IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
cum, v.t. & i. (pp. ~tha). 1. Form, shape. Ó ~adh an saol, since the world was formed. An saol a chum sé dó féin, the life he made for himself. Tá sé mar a chum Dia é, he is as God made him. S.a. cáin2 2. 2. Compose. Ceol, amhráin, a chumadh, to compose music, songs. An dán a chum sé, the poem he made. 3. Devise. Plean, scéim, a chumadh, to devise a plan, a scheme. Ag ~adh ceilge, hatching a plot. 4. Invent. Scéal a chumadh, to put a story together; to concoct a story. Níl ann ach scéal a ~adh, it is only a made-up story, a fabrication. Focal a chumadh, to coin a word. Bréag, leithscéal, a chumadh, to make up a lie, an excuse. Níl sé ach ag ~adh, he is only spinning a yarn. Bíonn sé ag ~adh cainte (dó féin), he is affected in his speech. 5. Tex: Make up; (with le) fit. Éadach a chumadh, to make up cloth. Culaith a chumadh le duine, to make a suit to fit s.o. Shílfeá gur ~adh leat é, one would think it was made for you. 6. (a) Limit. Ní bheinn ag ~adh leis an méid sin, le beirt nó triúr, I would not confine myself to that amount, to two or three. (b) Ration. Bia a chumadh le duine, to portion out food to s.o.; to stint s.o. in food. Ní chumfar do chuid anseo leat, you will get plenty to eat here.
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ de theaghlach, de chumann, member of a family, of a society.
Mar sin a rinne siad a g~ agus a gcumann le chéile, it was thus they pledged their friendship with each other.
Ar an gcuma chéanna, in like manner.
Ag cumadh ~e, plotting rebellion.
Comhcheangal le cumann, to affiliate with a society.
Tá sé as a chuma, it is out of shape.
Rud gan chuma, shapeless thing.
Cén chuma a bhfuil tú? How are you?
Tá an chuma sin air, so it seems.
Tá sé de chuma air go, it looks as if.
2. Ar chuma ruda, in the manner of, like, sth.
Ar chuma an lae inniu, just like today.
Ar aon chuma, ar chuma ar bith, at any rate.
Ar an g~ sin, in that respect.
Ar an g~ chéanna, similarly.
Ar mo chuma féin, like myself, as in my own case.
Ar chuma go dtuigfear thú, in such a way that you will be understood.
Ba chuma leis faoi rud ar bith, he didn’t care about anything.
Ba chuma liom agam nó uaim é, I didn’t care whether I had it or not.
Ba chuma riamh é go dtí sin, it was then that things really became serious.
~ an tsaoil, the formation of the world.
Níl ann ach ~, it is just a made-up story.
5. ~ éadaigh, making, fitting, of clothes.
6. ~ bia, food-rationing.
Aos cumtha, associates, companions.
~ a dhéanamh, dul i g~, le duine, to associate, make friends, with s.o.
~ a cheangal le duine, to join in friendship with s.o.
~ a bhriseadh, to break off a connection, a friendship.
~ na saoithe, the darling of the learned.
Ní minic inár g~ é, he is not often in our company, doesn’t associate with us very much.
Níor mhair an ~ i bhfad, they did not keep company for very long.
~ liteartha, carthanachta, literary, friendly, society.
~ sóisialta, polaitíochta, social, political, club.
~ foirgníochta, building society.
~ lucht tráchtála, chamber of commerce.
Fear ~ dea-chumtha, handsome well-made man.
Cumann ~, inseparable companionship.
~ an chuma atá air, look at his appearance.
Ní fheictear dom an chuma atá air, he doesn’t look good to me.
Áit, conradh, cumann, léas, ~a, building site, contract, society, lease.
Cumann ~ta, approved society.
Cumann ~ árachais, mutual insurance society.
I gcumann, i mbanna, i rang na ceimice, in an association, in a band, in the chemistry class.
D’~ mé duit an chuma a bhí air, I told you what he looked like.
Duine a ~ean i gcluiche, i gcumann, to allow s.o. into a game, an association.