Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: compair · impair · iomair · iompairc · iompar
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
iompair could be a grammatical form of: iompar »
EXACT MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
iompair1, v.t. & i. (pres. -praíonn, vn. -ar, pp. -artha). Carry. 1. Convey, transport. Rud a iompar ar do dhroim, idir do lámha, in árthach, to carry sth. on one’s back, in one’s arms, in a vessel. Earraí a iompar i mbád, to convey goods by boat. Ag iompar ualaigh, cloch, litreacha, carrying a load, stones, letters. Iompraíonn an bus seachtó paisinéir, the bus carries seventy passengers. ~ leat é, carry it along with you. Trom, éadrom, le hiompar, heavy, light, to carry. Furasta a iompar, easily carried. 2. Transmit. Fuaim a iompar, to carry a sound. D’~ an ghaoth an boladh chugainn, the wind wafted the smell to us. Píopaí le huisce a iompar, pipes to carry water. 3. Pass on, communicate. Scéal, teachtaireacht, a iompar, to carry a story, a message. Ag iompar cúlchainte, carrying gossip. 4. Carry on person, wear. Arm, scáth fearthainne, a iompar, to carry a weapon, an umbrella. Cóta mór a iompar, to wear an overcoat. 5. Nau:Crann, seol, a iompar, to carry a mast, a sail. Ag iompar iomlán éadaigh, carrying full sail. 6. Carry in womb, gestate. Bheith ag iompar (clainne, linbh), to be with child. Tá an chaora ag iompar uain, the sheep is in lamb. 7. Support, sustain. Cosa ag iompar boird, legs supporting a table. Tá sé ag iompar an dín, it carries the roof. Na colúin atá á iompar, the columns that sustain it. Tá sé ag iompar na bhfód, he is beneath the sod. 8. Bear, endure. Caill, crá croí, a iompar, to endure loss, heartbreak. D’~ sí a bhás go foighneach, she bore his death patiently. Rud a iompar ort féin, to restrain one’s feelings about sth. Lit:Iompar le rud, to tolerate sth. 9. Have capacity for. Tig leis deoch a iompar, he can carry his liquor. 10. Behave, deport (thú féin, oneself). Tú féin a iompar go maith, to carry oneself well; to behave well. D’~ sé é féin go fearúil, he bore himself like a man. Cad é mar d’~ siad iad féin sa rang? How did they behave in class?
iompair2 :iompar.
RELATED MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ardaigh, iompair, luchtaigh, ar, raise, carry, load, on.
~ iompair (áirse), support (of arch).
~ iompair, runway.
~ airgid, bainc, iompair, láimhe, money-, bank-, way-, hand-, bill.
~ (iompair), raft, stretcher; (penal) hurdle.
~ airgid, craolacháin, draenála, iompair, oideachais, currency, broadcasting, drainage, transport, educational, system.
~ iompair, (structural) bearing.
~ iompair, conveyor-belt.
Iompair thú féin mar a dhéanfadh Críostaí, conduct yourself like a Christian.
~ iompair, means of transport; vehicle.
~ bagáiste, iompair, rása, cogaidh, baggage-, riding-, race-, war-, horse.
D’iompair sé ~na dhroim é, he carried it on his back.
~ iompair ualaigh, burden-bearer.
~ iompair, taistil, means of conveyance, of travel.
~ iompair, ball-bearings.
Leath an iompair ardú maith, the first blow is half the battle.
Beithíoch iompair, beast of burden.
Córas iompair, transport system.
Costas iompair, cost of conveyance.
Crios iompair, conveyor belt.
Long iompair, transport (ship).
Lucht iompair, carriers, hauliers.
Meán iompair, transmission medium.
Fearsaid iompair, bearing axle.
Grán iompair, ball-bearings.
Ball iompair, bearer.
Ballnasc iompair, suspensory ligament.
D’iompair sé ar ~ a dhroma é, he carried it slung along his back.
D’iompair sé ar a ~ é, he carried it slung over one shoulder.
~ iompair, transport (-vessel).
Maidí iompair, stretcher poles, stretcher.
D’iompair sí trí ~ é, she bore him for nine months.
Rialacha iompair, imeartha, bóthair, rules of conduct, of play, of the road.
~ iompair, summer(-tree).
~ iompair, freight rate.
~ iompair, carrier-wave.
~ iompair, period of gestation.
~ iompair, transport number.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News