(gs. leithe, npl. ~a, gpl. ~; ds. leith used in certain phrases
). I. Side; part, direction. 1. ~ tosaigh, forward part; fore quarter. ~ deiridh, back part; hind quarters. Tá a ~ marbh, his side is paralysed. Bheith i gcois dá leith ar rud, to be astride sth. Bheith d’aon leith, to be on one side, united. Chuaigh siad d’aon leith orainn, they combined against us. Lit
: Ar leith an chnoic, on the hillside. Lit
: Ó na ceithre ~aibh, from all quarters. 2. Ar leith, faoi leith, apart, separate; several, distinct; remarkable, special.
) In áit ar leith, faoi leith, in a place apart. In aon áit ar leith, in any particular place. Cuid, bord, ar leith, separate portion, table. Cás ar leith, separate, exceptional, case. A gcearta ar leith, their several rights. Aire ar leith, special care. Gach ball ar leith, each individual member. Duine ar leith, a person apart; a remarkable person. Ar leith nó i gcoitinne, in particular or in common. Rug sé ar leith iad, he brought them aside.
: ~ ar ~, leith ar leith, side by side, on both sides, respectively. Thit siad ~ ar ~, they fell side by side. Chuaigh siad dá mbailte féin ~ ar ~, they all went back to their respective homes. Tháinig a ré ~ ar ~, on all sides they passed away. Flatha is filí ~ ar ~, princes and poets alike. 3. Do leith, do ~, on the side of, in the direction of.
: Do leith a athar, on his father’s side.
) Do gach leith, on every side; in every direction. Don leith eile, on the other side; on the other hand. Don ~, don leith, abhus den abhainn, on the near side of the river. (Don) ~ amuigh, istigh, thall, theas, thiar, thíos, thoir, thuaidh, thuas = lasmuigh
, lastuas. 4. (Prep. phrase) I leith.
) In the direction of. I leith na láimhe deise, an bhóthair, towards the right-hand side, the road. Bhí sé ag imeacht i leith a chúil, a dhroma, he was moving backwards, backing away. Rith sé i leith a chinn isteach ann, he ran headlong into it.
) Tending towards. I leith na léithe, tending to grey, greyish. Tá sé i leith na hoíche, na déanaí, it is approaching nightfall, getting rather late. Ag dul i leith na haoise, getting a bit old.
) On the side of, in favour of. Bheith i leith duine, ruda, to be in favour of s.o., sth. Chuaigh sé inár leith sa choimhlint, he took our part in the conflict. I mo leith nó i m’éadan, for or against me. Tá an méid sin le rá ina leith, that much is to be said in his favour.
) On behalf of, for the sake of. Paidir i leith na marbh, a prayer for the dead. Déan i do leith féin é, do it for your own sake.
) Resorting to, trusting in, dependent on. Dul i leith na déirce, to resort to charity. Cuirfear i leith an mhála é, he will be driven to beg. Tá sé i leith a shláinte, he is depending on his health; he works without security, as a labourer. Fágadh gach ní i mo leith, everything was left in my charge. B’fhearr duit dul i leith Dé, you would be better to have recourse to God.
) I leith (le), in regard to. A cion i leith an linbh, her offence regarding the child. I leith le hóglach m’aoise, for a youth of my age.
) Cuir i leith, attribute, impute, to; charge with. An choir a cuireadh ina leith, the crime with which he was charged. Ná cuir bréag i mo leith, don’t impute a lie to me. Cuireadh dán eile ina leith, another poem was ascribed to him. 5. (Adv. phrase) I leith.
) Hither; aside, apart. Tar i leith, come hither. Iompaigh i leith, turn this way. Tabhair dom i leith é, give it here to me. Ní dheachaigh sé i leith ná i leataobh leis, he didn’t beat about the bush.
) Thenceforth. Ó shin i leith, from that time forth, thenceforward. Ó aois m’óige i leith, ever since the days of my youth. Ón deichiú céad i leith, from the tenth century onwards.
) I leith is go, as if. I leith is gur seoid a bhí ann, as if it were a jewel.
II. 1. Half. (a) Dhá ~ a dhéanamh de rud, to halve sth. Bris ina dhá ~ é, break it in two. ~ an lóin, one-half of the provisions. ~ an lae, na hoíche, half the day, the night. ~ an ama, na haimsire, half the time. Ag ~ ama, at half-time. Bó ~ aimsire, cow half-way through period of gestation. ~ bealaigh, ~ slí (go), half-way (to). Ar ~ pá, at half-pay. ~ aife, ~ tuile, half-ebb, half-flow. Dul ~ má ~, ~ mar ~, i rud, to go half-and-half in sth. Thug mé a ~ dó, I give him half of it. Níl sé ~ chomh maith leat, he is not half as good as you. Ní bhfuair siad ~ a ndóthain, they didn’t get half enough. Ní thuigim ~ dá bhfuil á rá aige, I don’t understand half of what he says. Ní thiocfaidh siad ~ luath go leor, they won’t come half soon enough. Tá a ~ arís ann, it is bigger by half. An chéad, an dara, ~ den chluiche, the first, the second, half of the game. An chéad, an dara, ~ den ticéad, the outward, the return, half of the ticket. Prov: Is fearr ~ ná meath, something is better than nothing. S.a. bia1 1, dícheall. (b) Níor ~ liom an saothar dá mbeadh rud ar a shon agam, I wouldn’t mind the work half so much if I had something to show for it. Dá ndéanfainn sin leis níor liom a ~, if I were to do that with it I should lose half of it. Má throideann siad linn ní bheidh acu ach a ~, if they fight us we will give as good as we get. Tá grá aici orthu agus níl aici ach a ~, she loves them and they love her just as much. Ba ~ dóibh uile é, he was a match for all of them. Thug sé ~ ó gach uile fhear, he held his own against all men. Lit: A ~ catha, his equal in battle. (c) (Counting, measurement) Go leith, and a half. Ceann go leith, one and a half. Troigh, cloch, acra, bliain, scór, go leith, a foot, a stone, an acre, a year, a score, and a half. Trí huaire go leith, three and a half hours, times. Fig: Go ceann dhá lá go leith, for a very long time. 2. Part, portion. Déan trí ~ de, divide it into three parts. Tá an ~ is mó agatsa, you have the bigger portion. Dhá ~ cothrom, two equal parts. Níor chuala tú ach a ~, you have only heard part of it, one side of it. Tá ~ na tíre ag caint air, it is the talk of the countryside.