Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: aimliú · aimsir · aicmiú · maisiú · milsiú
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
aimsiú could be a grammatical form of: aimsigh »
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To take accurate aim, aimsiú díreach.
Abs.To take aim, aimsiú.
He was aiming at becoming a doctor, bhí sé ag aimsiú ar bheith ina dhochtúir.
To get, find, the clue to sth., eochair ruda a aimsiú; fionscail a fháil faoi rud.
Navy: Director top, laftán m aimsithe.
He is felicitous in his choice of words, is é atá deas ar an bhfocal oiriúnach a aimsiú.
To find a leak in a pipe, an áit ina bhfuil píopa ag ligean a aimsiú.
To lay, put, one's finger on the cause of the evil, cúis f an oilc a aimsiú.
To fit the key in the lock, the bolt into the socket, an glas a aimsiú leis an eochair, an cró a aimsiú leis an mbolta.
To get at the root of the trouble, fréamh an achrainn a aimsiú.
I cannot lay my hands on it now, ní féidir liom é a aimsiú faoi láthair.
To aim high, aimsiú go hard.
To hit the mark, an marc a aimsiú.
El: To locate a fault, fabht a aimsiú.
To find a loop-hole of escape, poll éalaithe a aimsiú.
To penetrate a secret, fios rúin a aimsiú; dul amach ar rún.
To pick up one's path, do bhealach a aimsiú arís.
(Of searchlight) To pick up a ship, soitheach a aimsiú; teacht ar shoitheach.
To pounce on a mistake, botún a aimsiú ar an toirt
To present a pistol at s.o.'s head, piostal a aimsiú ar cheann duine.
Com: To secure markets, margaí mpl a aimsiú.
To shoot, aimsiú.
Fb: Shot (at goal), aimsiú m (ar an mbáire).
To put one's fingers on a weak spot, an t-éasc a aimsiú.
To aim true, aimsiú go beacht, go cruinn díreach.
W.Tel: To tune in (to) a station, stáisiún a aimsiú.
To find a way in, bealach isteach a aimsiú; do bhealach a dhéanamh isteach.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News