Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: fálach · fánlach · fásach · feánach · áfach
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
REVERSE SEARCH IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
An aimless sort of life, saol fánach.
To chronicle small beer, pointí fánacha a chur i gcuntas.
He was engaged in a casual conversation, bhí sé ag comhrá go fánach.
Casual labour, obair fhánach.
Such occasions are few, is fánach a thagann ócáid mar sin.
To fiddle away the time, an t-am a dhiomailt go fánach.
He looked foolish, bhí cuma fhánach air.
To live haphazard, maireachtáil go fánach, go neamhchúiseach.
Stray impulse, tallann fhánach.
Knock-about life, saol corrach, fánach.
Idle musings, aislingí fpl fánacha.
To punish a child for a mere nothing, páiste a bhualadh faoi rud fánach.
In small numbers, (go) gannchúiseach, (go) fánach.
Occasional showers, ceathanna fánacha; corrchith.
Random sample, sampla fánach.
Remote prospect, seans fánach.
He scarcely ever comes, is fánach a thagann sé.
Thinly scattered houses, tithe tearca fánacha.
I seldom see him now, is fánach, i bhfad ó chéile, a fheicim anois é.
Stray bullet, piléar fánach.
Stray thoughts, smaointe fánacha.
The merest trifle puts him out, cuireann an rud is fánaí, is lú ar bith, as compás é.
Trifling matters, mionchúrsaí mpl fánacha.
The trivial round, gnáthchúrsaí fánacha an lae.
My truant thoughts, mo chuid smaointe fánacha, seachránacha.
Of no weight, fánach, gan aird.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News