Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: ráiteach · réimeach · réitheach · éireach · eiteach
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
réiteach could be a grammatical form of: réitigh »
EXACT MATCHES IN AN FOCLÓIR BEAG
réiteach fir1 a dhéanamh réidh, glanadh; achrann a fhuascailt (snáth a réiteach); deasú, ullmhú, cur in ord (gruaig a réiteach); freagairt, fuascailt (ceist, argóint, a réiteach); aontú (ní go maith a réitíonn siad le chéile); dul síos (le) (ní réitíonn an bia sin liom)
DEFINITIONS AND PHRASES IN AN FOCLÓIR BEAG
toiliú, bheith ar aon intinn, teacht nó cur le chéile, réiteach
uirlis fhiaclach le gruaig etc. a réiteach; barr (cíor coiligh, cíor cnoic); sraith, cnuasach (cíor fiacla, cíor mheala)
réiteach le cíor; plé, scrúdú go mion (ceist a chíoradh)
fráma lataí nó tuigí; fráma adhmaid ar chúrsa ráis le léim ag reathaithe; paiste dearnála ar stoca; fráma agus spící miotail ann chun talamh treafa a bhriseadh agus a réiteach agus síolta a chlúdach, bráca fuirste
socrú, réiteach, conradh
aontú le chéile, réiteach; aontas
réiteach idir dhá thaobh ina ngéilleann siad araon beagán dá chéile
réiteach idir dhá thaobh, comhghéilleadh
deacair a láimhseáil, deacair réiteach leis; contráilte, cantalach, ciotrúnta
scaradh lucht troda ó chéile, réiteach achrainn; cosaint ar chontúirt; áit etc. idir eatarthu (stát eadrána)
freagra a thabhairt; réiteach (dhá rud ag freagairt dá chéile); géilleadh (capall ag freagairt do spoir); comhlíonadh (dlí a fhreagairt)
caint ar ais de thoradh ceiste; réiteach, fuascailt (freagra ceiste)
cúram ruda a bheith ort, cuntasach; áiseach, oiriúnach (dá mbeadh an lá freagrach); ag teacht nó ag réiteach le
saoradh ó ghuais nó ó chruachás; slánú (fuascailt an chine dhaonna); réiteach (ceiste)
a dhéanamh glan nó éirí glan; íoc go hiomlán (fiacha a ghlanadh); gealadh suas (ghlan an lá); imeacht ar fad (glan leat amach as seo); réiteach (urlár a ghlanadh); putóga a bhaint as (iasc a ghlanadh); scrios (ghlan sé sinn); gabháil thar (ghlan sé an coirnéal, an claí)
éirí leachtach nó a dhéanamh leachtach; cúraimí nó cúrsaí airgid comhlachta a ghlanadh nó a réiteach
duine a mholann; duine a dhéanann réiteach idir dhaoine, réiteoir
bheith oiriúnach (do), réiteach (le) (ní oireann an obair, an bia sin, dó); teastáil (d'oirfeadh dom labhairt leat); feisteas, fearas (oiriúintí oifige)
ag réiteach nó ag teacht le; díreach ceart don ghnó
uirlis ghairdín nó feirme a bhfuil lámh fhada uirthi agus fiacla trasna amuigh ann chun duilleoga nó féar a bhailiú nó chun cré a réiteach
moltóir i gcluichí áirithe; duine a dhéanann síocháin idir dhaoine; rud a dhéanann glanadh nó réiteach (réiteoir píopa)
ciúnú, lagú anuas (nuair a shocraigh an stoirm); suaimhniú (ag socrú chun suain); luí, lonnú (shocraigh sé síos anseo; lig don bhia socrú ar do ghoile); deasú, a dhéanamh socair (socraigh cosa an bhoird); réiteach, cinneadh (teacht ar shocrú; lá a shocrú); críochnú (shocraigh an buille sin é); deisiú; plean, seift (socruithe sochraide)
furasta a réiteach
cúrsa, turas, aistear (timpeall an tobair a thabhairt; tá míle de thimpeall ansin); máguaird (na daoine inár dtimpeall); comharsanacht (tá timpeall an tí le réiteach); giorta (tá ceithre troithe de thimpeall aige)
miosúr; tógáil miosúir (teach, talamh, a thomhas); caitheamh tuairime (tomhais cé atá anseo); ceist le réiteach (tomhas a chur ar dhuine); bagairt (thomhais sé a dhorn liom); meá, meas (caint thomhaiste)
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News