EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Aifreann, m. (gs. & npl. -rinn, gpl. ~). Mass. Ag, ar, an ~, at Mass. ~ a éisteacht, a fhriotháil, to hear, serve, Mass. ~ a léamh, a rá (do dhuine), to say Mass (for s.o.’s intention). ~ mór, ard, high Mass. ~ (an) Domhnaigh, Sunday Mass. ~ an Chriosma, Mass of the Chrism. ~ na Gine, Midnight Mass on Christmas Eve. ~ an phósta, nuptial Mass. ~ na marbh, requiem Mass. ~ a chur le (hanam) duine, to say Mass for the repose of s.o.’s soul. (Var: pl. ~acha, Aifrinntí)
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ag an aonach, ag an Aifreann, at the fair, at Mass.
Ar scoil, ar an aonach, ar an Aifreann, at school, at the fair, at Mass.
Chaill mé an tAifreann, I missed, was late for, Mass.
~ (an Aifrinn), Canon (of the Mass).
2. ~ Aifrinn, bainise, beannachta, cuimhneacháin, fógraíochta, gnó, Nollag, poist, scóir, Mass-, wedding-, greeting-, in memoriam, show-, business-, Christmas, post-, score-, card.
Aifreann a cheiliúradh, to celebrate, sing, Mass.
~ Aifrinn, celebration of Mass.
2. C~ an Aifrinn, the Ordinary of the Mass.
~ Aifrinn, Mass offering, honorarium.
~ Aifrinn, Mass vestments.
Aifreann (an) Domhnaigh, Sunday Mass.
Aifreann ~e, requiem Mass.
~ sagairt, Aifrinn, priest’s, Mass, vestments.
Aifreann a ~eacht, to hear, attend, Mass.
An tAifreann a fháil, to get Mass.
1. ~ Aifrinn, altóra, altar wine.
An tAifreann a fhriotháil, to serve Mass.
~ Aifrinn, server at Mass.
~ Aifrinn, Mass offering.
~ an Aifrinn, the sacrifice of the Mass.
~ Aifrinn, Mass-book, missal.
~ Aifrinn, reading, celebration, of Mass.
An tAifreann a léamh, to read, say, Mass.
2. ~ (Aifrinn), alb, surplice.
~ (Aifrinn), amice worn by priest when saying Mass.
~ Domhnaigh, Aifrinn, Sunday, Mass, congregation.
Ní bhfuair mé ach ~ den Aifreann, I was only in for the end of the Mass.