IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
céanna1, m. (gs. ~). (With article) An ~, the same. Mar an g~, in like manner. Rinne mise mar an g~, I did likewise. Mar an g~ agamsa é, it is the same with me. Bhí siad mar an g~ linn, they regarded, behaved towards, us in the same way.
céanna2, a3. Very, same. An duine, an lá, ~, the same person, day. Is é an rud ~ é, it amounts to the same thing. An rud ~ a bhí uaim, the very thing I wanted. Ar an uair chéanna sin, at that very hour. Ar an gcuma chéanna, in like manner. Is cuimhin liom an oíche chéanna, I remember that same night. Bhí mé féin ar an scoil chéanna, I attended that same school myself. Tá a leithéid chéanna agam, I have one just like it. San am ~, at the same time, nevertheless.
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Is é an rud céanna a tharlódh ~ bíodh sé féin i láthair, the same thing would happen were he himself present.
An ~ chéanna airgid, the same amount of money.
Ar an ~ chéanna, in like manner.
San ~, ag an ~, céanna, at the same time.
An ~ céanna duit, I greet you likewise.
Sa chan céanna, in the same way, in the same condition.
Conas tá tú? An ~ céanna, how are you? The same as usual.
Ar an g~ chéanna, in the same way.
Sa chás céanna, in like circumstances.
Is é an ~ céanna é, it comes to the same thing.
Tá an ghaoth sa chathaoir chéanna i gcónaí, the wind is still in the same point.
An fear, an rud, ~ céanna, the selfsame man, thing.
San áit cheannann chéanna, in the very same place.
An ~ céanna a dhéanamh arís, to do the same thing over again.
Rinne mise an ~ céanna, I did the same thing.
Tharla an ~ céanna dom féin, the same thing happened to myself.
An chomaoin chéanna ort! The same to you!
Tá sé sa chor céanna liom féin, he is in the same boat as myself.
Ar an g~ chéanna, similarly.
Is é an dála céanna agamsa é, it is the same with me.
Bróga den ~ céanna, shoes of the same make or pattern.
San áit chéanna go ~, in the same place exactly.
Thug sí an ~ céanna dósan, she treated him in like manner.
Gheobhaidh sé an ~ céanna a thug sé uaidh, he will be judged by his own standard.
Mar an gcéanna dúinn uile, likewise with all of us.
Is é an fear céanna é, he is the same man.
Is é an cineál céanna feamainne í, it is the same kind of seaweed.
In ~ go bhfuil an t-ainm céanna air liom féin, apart from the fact that he has the same name as myself.
Bhí sé ar an ~ chéanna liom féin, he tried the same dodge on me.
~ann an tuarastal céanna leis, the same salary goes with it.
Tá an ~ céanna orm féin, I have the same trouble myself.
D’imigh an ~ céanna air, the same thing happened to him.
Tá siad ar an n~ céanna, they are going at the same speed; they are abreast of each other.
An ~ céanna. How are you? The same as usual.
Is í an bhanaltra chéanna í, she is the same nurse.
Conas tá sibh? An t-~ céanna i gcónaí. How are you? Getting along as usual.
Nárbh in é an rud céanna? Was that not the same thing?
Bhíomar ar an ~ céanna, we were on the same track.
Tá sé sa mhaith chéanna is a bhí, it is as good as ever it was.
An ~ céanna a thabhairt uait, to give in like measure.
Tháinig siad as an ~ céanna, they are very much alike.
Ar an ~ céanna, in like manner.
An ~ céanna, the same amount.
Ní den ~ céanna iad, they are of a different kind.
Tá an ~ céanna i gcónaí aige, he never changes his tune.
Sa ~ céanna, in the same spot.
Ar an ~ céanna, at the same pace, in the same manner.