Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: tabhair ó · tabhair
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EXACT MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
tabhair do, v.t. 1. Give to. (Generally as with tabhair 1(a)(b)(c)) Bia, deoch, a thabhairt do dhuine, to give s.o. food, drink. ~ dom do lámh, give me your hand. Tugadh áit suí dom, I was given a place to sit. Thug siad cuireadh dúinn, they gave us an invitation. Thug sí comhairle mhaith duit, she gave you good advice. ~ éisteacht dom, listen to me. Thug siad cogar dá chéile, they whispered to one another. Dá dtabharfá cead dúinn é a dhéanamh, if you would give us permission to do it. Thug sé cic sa lorga dom, he kicked me on the shin. ~ an tslat sna mása dó, give him the rod across the buttocks. Tá sí ag ~t aire do na páistí, she is taking care of the children. Is cóir urraim a thabhairt don aois, age ought to be respected. Thug sé mo sháith le déanamh dom, it was as much as I could do. Go dtuga Dia dóibh ciall a bheith acu, God grant that they may have sense. 2. (a) Bring on, cause to; pass on to. Ná ~ náire duit féin, don’t bring shame on yourself. Cad é a thug dósan a bheith i láthair? How did he come to be present? Tusa a thug an slaghdán sin dom, it was you who gave me that cold. (b) Bring to. Cad a thug don Daingean é? What brought him to Dingle? 3. (a) Yield, concede, to. ~ a thoil féin dó, let him do as he pleases. Tugadh tosach dúinn, we were given precedence. Thugamar dó labhairt romhainn, we let him speak before us. Thug sé é féin don drabhlás, he gave himself up to dissipation. (b)~ don diabhal iad, tell them to go to the devil.
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Thug mé arán dó ach níor mhian leis a ithe, I gave him bread but he did not want to eat it.
Thug sé a oiread dó ~ a shásaigh é, he gave him enough to satisfy him.
Ná tabhair ~ duit féin amuigh san fhearthainn, don’t soak yourself, ruin your health, out in the rain.
Thug sé ~ dó féin, he committed suicide.
Thug siad ~ na hoíche dó, they entertained him for the night.
Tabhair ~ do na huibheacha, be careful with the eggs.
Tabhair ~ do do ghnóthaí, mind your business.
Tabhair do d’~, observe; take heed.
Níorbh áirithe ar thug sé dúinn, what he gave us was not worth mentioning.
Tabhair na hailt dó, hit him with the knuckles; box him.
Thug siad ~ crua dó, they made things hard for him.
Tabhair m’~ dom, let me breathe; give me breathing-space.
Tabhair cead m’~a dom, let me say my prayers in peace.
Is fada ~ a thug do chosa thú, you are intruding where you are not wanted.
Thug sé ~ dó féin, he exposed himself to hardship.
Thug mé ~ dó, I made a guess at it.
Tugaim ~ duit, I give best to you.
Thug tú ~ dom, you gave me too much.
Thug mé ~ aithne dó, I guessed his identity.
Thug sé lán an bhata dó, he laid into him with the stick; he was quite a match for him.
Thug sé eolas an bhealaigh dom, he put me on the right road, showed me where to go.
Tabhair cead an bhealaigh dó, let him have his way, do as he pleases.
Tabhair mo bheannacht dó, cuir mo bheannacht chuige, give him my kind regards.
Ní sin ~ ar bith le tabhairt do dhuine, that is no way to greet a person.
Thug sé aiseag beatha dom, it gave me a new lease of life.
Thug tú lán na ~e dó, you gave him a good belting.
Thug sé do na boinn é; bhain sé as na boinn é, he made off (on foot); he walked, ran, as fast as his legs could carry him.
Tabhair lán a bhonn den bhóthar, den chnoc, dó, let him take the road, to the hills; send him packing.
Thug mé ó bhonn dó é, I beat, scolded, him thoroughly.
Bheith tugtha do na botháin, to be given to visiting and gossiping.
Thug sé ~ dom, he called me a liar; he contradicted me.
Tabhair, beir, do bhreith air, say what you think of it.
Tabhair ~ a bhéil féin dó, give him what he asks for; let him decide his own terms.
Tabhair do bhreithiúnas air seo, let me have your verdict on this matter.
Thug sé ~ éadain do na tithe, he visited each house in succession.
An C~ a thug do bheatha duit, He who gave you your life.
Tabhair cead ~e dó, give him leave to speak.
Thug mise ~ dó, I set a poser for him.
Cé dó ar thug tú é? To whom did you give it?
Tabhair aire do do shláinte, níl ~ uirthi, take care of your health, it is invaluable.
Thug sin ~ dó air, that entitled him to it.
Tabhair ~ fir dó, give him a chance to defend himself, fight him fair.
Tabhair a cheart tuarastail dó, pay him a proper wage.
Thug mé a cheart den bhata dó, I took the stick to him as he deserved.
Thug sé a cheart do gach focal, he gave each word its proper value.
Thug sí aire cheart do na páistí, she took proper care of the children.
Thug sin ~ dó, that taught him sense.
Ná tabhair do chiall i gceann a chéille, don’t condescend to argue with him.
Thug sí a chíoradh dó, she gave him a dressing down.
Thug sé an chiotóg dó, he gave him a left-hander.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News