Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: coirt · count · curt · clout · conrú
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh court »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
court1, s. 1 a Clós m. The courts of heaven, cathair na ngrást, na glóire. b Caisleán m, cúirt f, teach mór. c (Off street) Clós m, cúlán m. 2 a Cúirt f (rí). b To make, pay, court to s.o., (i) déanamh suas le duine; (ii) a bheith ag suirí le bean. 3 Jur: Cúirt f. The Law Courts, na Cúirteanna fpl dlí. In open court, sa chúirt phoiblí. He was ruled, put, out of court, ní bhfuair sé éisteacht. 4 Cúirt f, faiche f (leadóige).
court2, v.tr. 1 Déanaim cúirtéireacht, suirí, le. 2 Lorgaím, iarraim (bualadh bos, etc.). To court danger, dul i mbealach na contúirte.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Court of Admiralty, Muirchúirt f.
Court of appeal, cúirt achomhairc.
To appear before a court, teacht os comhair cúirte.
Jur: Appearance in court, láithreas m, teacht os comhair cúirte.
Court of arbitration, cúirt f eadrána.
(Usu. in pl.)Jur: (Court of) assizes, assize-court, cúirt f an tseisiúin.
Jur: The court below, an íoschúirt.
To bring s.o. up before the court, duine a thabhairt chun dlí.
The Central Criminal Court, an Phríomhchúirt Choiriúil.
Jur: (Court of) Chancery, Cúirt na Seansaireachta.
Circuit Court, Cúirt Chuarda.
Jur: To clear the court, an pobal a eisiamh.
Jur: Clerk of the court, cléireach na cúirte.
Within the cognizance of a court, faoi údarás na cúirte.
When these cases come before the court, nuair a chuirfear na cúiseanna seo os comhair na cúirte.
Jur: To come up before the Court, teacht os comhair na Cúirte.
Jur: Contempt of court, díspeagadh m cúirte.
County court, cúirt dhúiche.
He has credit at court, tá fabhar sa chúirt aige.
Drum-head court-martial, tobchúirt mhíleata; cúirt an mhóinéir.
He is courting failure, tá sé ag tuar na tubaiste dó féin.
F: A friend at court, focal sa chúirt, cara sa chúirt.
He has friends at court, tá faicsean, fabhar, cóngas, maith aige.
Jur: The Inns of Court, óstaí mpl na cúirte.
Court of first instance, cúirt íochtarach.
He is courting her with honourable intentions, tá sé mór léi agus rún aige í a phósadh.
It does not come within the jurisdiction of the court, níl ceart breithiúnais ag an gcúirt air.
They laughed him out of court, rinneadar geoin de.
Court of law, cúirt dlí.
Lower court, cúirt íochtarach.
(Machine) Court-marker, rianaire m cúirte.
In (the) open court, i gcúirt phoiblí.
To petition the court for sth., rud a iarraidh ar an gcúirt.
Court plaster, greimlín síoda.
To present s.o. at court, duine a chur in aithne sa chúirt.
Prize Court, Cúirt f éadála.
The court requires you to attend, tá an chúirt ag ordú duit bheith i láthair.
Rule of court, riail chúirte.
Jur: To settle an affair out of court, teacht ar réiteach lasmuigh den chúirt.
Spiritual court, cúirt f eaglaise.
To submit a question to a court, cás a chur i láthair cúirte.
Supreme Court, An Chúirt Uachtarach.
Jur: Wards of Court, in Chancery, coimircithe Cúirte.
Court-yard, cúirt f.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht