Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: fairís · faitín · aifís · aitis · fairis
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
I am afraid of him, tá faitíos m, eagla f, orm roimhe.
He is afraid to do it, ní ligfidh an eagla, an faitíos, dó a dhéanamh; tá eagla air é a dhéanamh.
He stood aghast at it, rinneadh staic de le faitíos, le hiontas; cuireadh an croí ar crith ann.
Chill of fear, drioganna faitís.
In contemplation of an attack, i gcoinne ionsaithe, le faitíos roimh ionsaí.
I had a crawly felling, chuaigh drithlíní liom (le fuacht, faitíos).
Crazy with fear, líonraithe le faitíos.
F: To give s.o. the creeps, drithlíní faitís a chur le duine; creathnú a chur i nduine.
I felt creepy, bhí drithlíní faitís liom.
He took fright, ghlac scáth é, bhuail faitíos é, scanraigh sé(at, roimhe).
To frighten s.o. into doing sth., tabhairt ar dhuine rud a dhéanamh le teann eagla, faitís.
I am, feel, frightened, tá eagla, faitíos, orm.
To make s.o. angry, afraid, etc., fearg, faitíos, a chur ar dhuine.
I am nervous of doing it, tá creathán faitís orm ag gabháil ina cheann.
F: Paralysed with fear, (duine atá) ina staic le faitíos.
I tremble for his sanity, tá faitíos orm go gcaillfidh sé a chiall.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht