Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: mo · M · · ·
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é de: mór » · ó »
TORTHAÍ SAN FHOCLÓIR BEAG
aid3 (in abairt) an mó cé mhéad
TORTHAÍ GAOLMHARA SAN FHOCLÓIR BEAG
SAINMHÍNITHE AGUS ABAIRTÍ SAN FHOCLÓIR BEAG
singil, aonair (duine amháin); gan níos mó ná sin (sinn féin amháin)
is mó is díol grá nó ceana
níos mó ná an cothrom, tuilleadh; níos mó ná a ceapadh nó mar is gá; fás, biseach; iomarca (breis ualaigh)
(le gramadach) céim thar an ngnáthchéim ag aidiacht (níos faide níos mar shampla)
éan creiche mór a mhaireann sa chuid is mó de ar chonablaigh ainmhithe
bun, foinse (bunús an chreidimh); rachmas (duine a bhfuil bunús aige); an chuid is mó de (tá bunús na hoibre déanta)
baile tábhachtach atá níos mó ná baile mór
gean, grá (le cion ort); meas (cion ar airgead); feidhm, éifeacht (an rud is mó a chuaigh i gcion orm)
troid idir airm dhá thír nó níos mó; easaontas, bruíon, cath
meascán de dhá mhiotal nó níos mó
rialtas dhá pháirtí nó níos mó
aon ní a dhéanann rud amháin difriúil le rud eile, difríocht; an méid is mó uimhir amháin ná uimhir eile de; easaontas
péist mhór cheathairchosach a bhí ann níos mó ná céad milliún bliain ó shin
an t-ainmhí ceathairchosach is mó amuigh, craiceann an-ramhar air agus srón mhór fhada
gabhlóg, uirlis a bhfuil lámh agus beanna uirthi, a úsáidtear chun bia a phiocadh suas; uirlis cosúil léi, ach í níos mó, a úsáidtear i gcúrsaí talmhaíochta, píce
tromlach, an chuid is mó (de rud, d'uimhir etc.)
an t-éan farraige is mó ar chóstaí na hÉireann
éan snámha cosúil le lacha, ach é níos mó, a choinnítear mar éan clóis (Tá géanna fiáine ann freisin)
nós a dhéanamh de, taithí, cleachtadh; lonnú (an t-oileán is mó a ghnáthaíonn siad)
an leathóg is mó atá ann
rómhaith do; níos mó ná
an lá roimh inniu; an t-am atá caite (is mó idir inné agus inniu)
iomadúlacht; (sa ghramadach) níos mó ná ceann amháin (ar nós, mná an t-iolra ar bean, fir ar fear)
farasbarr, breis, barraíocht; níos mó ná mar is gá nó mar is ceart; buntáiste, ceannas; mórchúis, teanntás
gan spás do níos mó ann (soitheach lán; lán go doras); líonta go maith (sparán lán d'airgead); clúdaithe (áit lán de dhaoine, de choiníní); líonta ar fad (le taoide) (tá sé lán); líonta le mórtas (tá sé lán de féin); gach pioc (tá sé lán chomh holc leis)
mó, iomadúla (ní lia tír ná nós)
an siorc is mó san fharraige
uillinn is mó ná dronuillinn, idir 90° agus 180°
an t-ainmhí is mó san fharraige
níos mó dá bharr (is móide a meas air go seasann sé leo); dócha (ní móide go dtiocfaidh siad anois); plus (a dó móide a trí = a cúig)
ar éigean (ní mó ná go gcreidim é)
a thuilleadh, feasta (ná habair sin níos mó)
an chuid is mó, níos mó ná leath an iomláin (de dhaoine); an difear idir an chuid is mó agus is lú de vótaí
cuid mhór; móramh, tromlach, an chuid is mó (mórchuid na ndaoine)
tríd is tríd, den chuid is mó
mír chomparáide (tá tú níos óige ná mé; dá mbeadh níos mó airgid agam)
miotal buí luachmhar a úsáidtear i bhfáinní agus i seoda sa chuid is mó de inniu; saibhreas (is fiú ór é)
tomhas leachta cothrom leis an ochtú cuid de ghalún nó díreach níos mó ná leath lítir
níos mó ná céile amháin a bheith ag duine san am céanna
is mó nó is fearr nó is tábhachtaí
an chathair is mó tábhacht (Is é Baile Átha Cliath príomhchathair na hÉireann)
níos mó ná do dhóthain, flúirse, neart
pláinéad a ghluaiseann timpeall ar phláinéad níos mó (mar a dhéanann an ghealach leis an domhan); aon chorpán a theilgtear amach sa spás agus a chuirtear ar diathair timpeall an domhain
bád seoil mór a bhfuil siúl inti agus crann amháin nó níos mó uirthi
uaim, áit a dtagann dhá phíosa nó níos mó de rud le chéile (siúntaí loinge); scoilt, méirscre
pónaire lán próitéine agus saille a fhásann sa Mheán-Oirthear sa chuid is mó de
púdar dubh (carbón sa chuid is mó de) a fhanann i simléir etc., i ndiaidh tinte
sprid, gósta; dealramh, féachaint (is mó a thairbhe ná a thaibhse); mustar, mórchúis
gléas i bhfoirm píopa agus é feistithe le lionsaí a thugann cló níos mó agus níos giorra do láthair ar rudaí i bhfad ó bhaile
trasna (thar muir; léim sé thar claí; dul thar (an) abhainn); os cionn, de dhroim (bhí uisce thar glúine air; chuaigh an roth thar a chos; bhí sé ag cur thar maoil); níos faide ná (ghabh sé thar am; ná tar thar an doras; tá mé thar m'eolas); níos mó ná (níl sé thar leathmhíle, thar na ceithre fichid); seachas (ní aithním thar a chéile iad; an lá seo thar laethanta na bliana)
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht