TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
áth, m. (gs. ~a, pl. ~anna).1. Ford. An t-~ a fháil ar dhuine, to outmanoeuvre s.o.; to get on the soft side of s.o. Bhí siad ag gearradh na n-áthanna ar a chéile, they were vying with one another to get there first. Fágadh cosaint an ~a orm, I was left to hold the fort. Prov:Mol an t-~ mar a gheobhair, judge things as you find them. 2. Spawning bed (in river). 3. Opening. ~ uaimhe, poill, the mouth of a cave, hole.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ átha, barra, approach to ford, to sandbar.
Baile Átha Cliath a fhágáil ar an m~ ag duine, to leave s.o. in the lurch.
Bhris sé an t-áth orthu, he carried the ford against them, drove them from the ford.
Chuaigh seisean an t-áth agus mise an ~, he went by the ford and I crossed over the stepping-stones.
~ thusa an t-áth, you go by the ford.
~ Baile Átha Cliath agus Corcaigh, between Dublin and Cork.
~ sé an t-áth orthu, he rushed the ford against them.
O~ Bhaile Átha Cliath, Dublin University.
Ar an tsráid ~ Bhéal Átha hAmhnais, on this street of Ballyhaunis.
~ go Baile Átha Cliath, up to Dublin.
Uisce, áth, ~, shallow water, ford.
Chuaigh seisean an t-áth agus mise an clochán, he went by the ford and I went by the stepping-stones.
Thiomáin sé (ina ghluaisteán) go Baile Átha Cliath sinn, he drove us (in his car) to Dublin.