Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: ailigh · éidigh · éilimh · éilligh · éilnigh
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
éiligh, v.t. & i. (vn. -leamh). 1. Claim, demand. (a)Do cheart a éileamh, to claim one’s rights. D’~ sé go raibh an ceart aige, he claimed that he was right. Cíos, fiacha, damáiste, a éileamh, to claim rent, debts, damages. Cá mhéad a d’éiligh sé ar an gcapall? How much did he ask for the horse? (b)Éileamh ar dhuine rud a dhéanamh, to require s.o. to do sth. Éilíonn siad cúram, meas, they demand care, respect. Ná bí ag éileamh barraíochta air, don’t expect too much from him. (c) (Of debt) Má tá rud le héileamh agat orm, if you have any claim on me; if I owe you something. 2. Complain. (a) Censure. Bheith ag éileamh ar dhuine, to complain of s.o.; to reproach s.o. D’~ a mháthair air faoi sin, his mother reproved him for that. Ná bí ag éileamh ar pháistí faoi rudaí beaga mar sin, don’t blame children for little things like that. (b) Grumble. Níl tú in áit a bheith ag éileamh, you have no ground for complaint. Ní á éileamh é! Not that I complain! (c) Ail. Bheith ag éileamh (as aicíd), to complain (of a disease). Tá sé ag éileamh as a dhroim, he complains of his back. Níor ~ sé é féin riamh, he never complained of illness. Is furasta leo iad féin a éileamh, they lament over very little.
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Is beag an t~ thú nár éiligh do cheart, if you were any good you would have claimed your rights.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht