IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
os do chionn é, raise it over your head.
Tar éis a bhfuil de bhuaic os a chionn, though he is held in such high regard.
~ ar ~ (agus ~ os a chionn), full to the brim (and overflowing).
Ag ~eadh os a chionn, keening, lamenting, over him.
Tá ~ beag os a chionn, he is a bit befogged, bemused.
Thug sé ~ dá chionn, he took a knock over it, suffered for it.
Tugadh a chroibh os a chionn, he was sent sprawling.
3. De chionn go, because.
Tá ~ os a chionn, he has a glum look about him; he looks villainous.
Go dté ~ os mo chionn, till I am dead and gone.
Léadh na liodáin os a chionn, the prayers for the dying were recited over him; his life was despaired of.
Tá ~ os mo chionn, my head is clouded with sleep.
Tá ~ coscartha os a chionn, he looks deeply depressed; he has a very sullen appearance.
Thóg siad ~ os a chionn, they raised a cry of lamentation over him.
Os mo chionn, above me; hanging over me, threatening me.
Os a chionn sin, over and above that.
Fad a bheidh ~ os mo chionn, while there is anything to support a roof over my head.
~ in airde os do chionn é, lift it up over your head.