IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tairne a chur ~, to drive home a nail.
D’~ sin a intinn, that drove him mad.
~ síos na ba, drive, chase, down the cattle.
Bhí sé ag ~t leis chun an aonaigh, he was driving cattle, on his way (with cattle), to the fair.
Tá mé i m~ mo chéille acu, they are driving me out of my senses.
Fágadh, cuireadh, ar dhroim an bhealaigh mhóir iad, they were left homeless, driven out on the road.
Cuireadh go dtí a aon bheart é, he was driven to his last expedient.
Chuir sé tairne i m~ sa chapall, sa bheo ag an gcapall, he drove the nail into the horse’s quick.
Bhris sé an t-áth orthu, he carried the ford against them, drove them from the ford.
Duine a chur ar, le, ~, to drive s.o. mad, to infuriate s.o.
~ gairbhéil, gravel path, drive.
3. Ag caidhleadh sneachta, báistí, driving snow, rain.
Ag ~adh sneachta, driving snow, forming snow-drifts.
~ Gaeilge, tiomána, rince, Irish, driving, dancing, lesson.
Duine a chur as a chiall, to drive s.o. insane.
Chuir siad mo chiall ar mo mhuin dom, they drove me crazy.
Tá mé i mbarr mo chéille agaibh, you have driven me to the point of distraction.
Focal, buille, a chur i g~, to drive home a statement, a blow.
Tá ~ fada ar an tiomáint aige, he has long experience of driving.
~ trína chroí, a nail (driven) through his heart.
Iad a chluicheadh isteach, le chéile, to gather them in, drive them together.
Ná cuir chun cnoic é, don’t drive him to distraction.
An uile thairne ina chodladh, every nail driven home.
~ paor a dhéanamh de dhuine, to make s.o. an object of ridicule; to drive s.o. frantic.
Dhíol sé a chóraid (bó, caorach), he sold his drove (of cows, of sheep).
~ tiomána, driving-shaft.
Chuirfidís as do mheabhair thú, they would drive you out of your wits.
Duine a chur chun feirge, chun éada, chun díomhaointis, to drive s.o. to anger, to jealousy, to idleness.
~eadh an long dá cúrsa, the ship was driven off course.
Ná ~ in éadóchas é, don’t drive him to despair.
Chuir siad leis an ól, le haer an tsaoil, é, they drove him to drink, to pleasure-seeking.
Duine a chur ar ~, to drive s.o. wild.
Chuir siad ar ~ é, they drove him frantic.
Duine a dhíbirt as áit, to drive s.o. out of a place.
~ na madraí sin, drive away those dogs.
Duine a chur chun an donais, to drive s.o. to ruin.
Dhreasaigh sé na ba siar an sliabh, he chased, drove, the cattle over into the mountain.
~ eallaigh, caorach, driving, chasing, of cattle, of sheep.
~ díbeartha a chur le duine, to drive s.o. out of one’s sight.
Duine a chur ar dhroim an bhóthair, an bhealaigh mhóir, to drive s.o. out of house and home.
Duine a chur de dhroim tí, to drive s.o. out of his house.
Tiomáin go ~, drive carefully.
~ tiomána, driving axle, driving-shaft.
Cuir an buille i bh~, drive home the blow.
Duine a chur i bh~, to drive s.o. wild.
Tá siad i bh~ agat, you are driving them wild.
~ (báistí), driving rain.
~ beibhealta, beilte, bíse, céimneach, cromáin, cúlaithe, pláinéadach, sleamhain, tiomána, bevel, belt, worm-, stepped, crank, reversing, planet-, sliding, driving-, gear.
~ bó, caorach, cattle-, sheep-, driving.