TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
beannacht, f. (gs. ~a, pl. ~aí). 1. Blessing. (a) ~ a fháil, a thabhairt, to receive, impart, a blessing. ~ Dé, na hEaglaise, do mhuintire, the blessing of God, of the Church, of one’s people. Do bheannacht a chur ar dhuine, to call a blessing on s.o. Mo bheannacht ort, bless you. Mo sheacht m~ ort! Bravo! Good for you! ~ Dé ort, God bless you. ~ Dé ort, duit, ní raibh mé ach ag magadh, bless your innocence, I was only joking. Muise, ~ Dé duit! You don’t say! (b) (Valedictory) Do bheannacht a fhágáil ag, a chur le, duine, to take one’s farewell of, to bid farewell to, s.o. ~, mo bheannacht, mo sheacht m~, leat, farewell; my blessings go with you. ~ Dé leat, God speed you. ~ Dé lena anam, God rest his soul. Ár m~ leis an am a bhí, God be with the good old days. Scaoil do bheannacht leo, you may say goodbye to them. (c) (As expression of kindly feeling) Tabhair mo bheannacht dó, cuir mo bheannacht chuige, give him my kind regards. S.a. ciaróg 2, gáir1 1, lámh1 1. 2. Ecc: ~ (na Naomhshacraiminte), Benediction. 3. Na hocht m~, the eight beatitudes. (Var: gpl. ~)
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ mo bheannacht chucu, give them my regards.
Beir ~ agus beannacht, I send you my best wishes.
2. ~ Aifrinn, bainise, beannachta, cuimhneacháin, fógraíochta, gnó, Nollag, poist, scóir, Mass-, wedding-, greeting-, in memoriam, show-, business-, Christmas, post-, score-, card.
~ beannacht a chur ar dhuine, to heap blessings on s.o.
Beannacht, mallacht, a chur ar dhuine, to invoke a blessing, a curse, on s.o.
Beannacht a chur le duine, to invoke a blessing on a departing, on an absent, person.
Dhligh sé beannacht, he deserved a blessing.
Beannacht, cúirtéis, a fhreagairt, to return, acknowledge, a greeting, a salute.
Na gártha beannacht a chur ar dhuine, to call down blessings on s.o.
Mo sheacht n~ bheannacht ort! Good for you! I thoroughly approve of your action.
Gháir sé a bheannacht liom, he called a blessing on me, shouted his approval of me.
~ mo chead, a beannacht, without my consent, her blessing.
~ na beannachta, na scéithe, the right, left, hand.
Shantaigh sé beannacht a athar, he wanted very much to get his father’s blessing.
~ agus beannacht (chuig, le), a farewell and a blessing (to).
Beannacht, comhairle, a thabhairt, to give a blessing, advice.