Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: bealach · balach · béalach · ealach · fobhealach
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é bhealach de: bealach »
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá tú ar bhealach d’~a, you are on the road to ruin.
Giota a bhaint de thuras, den bhealach, to shorten, set out on first stage of, a journey.
Tá sé ar bhealach a bhasctha, he is heading for disaster.
Tá sé ar a bhealach abhaile, he is on the way, coming, home.
Do bhealach a dhéanamh, to find one’s way.
Duine a chur ar bhealach a leasa, a aimhleasa, to advise s.o. for his own good, to lead s.o. astray.
Má thagann sé i do bhealach gar a dhéanamh dom, if you get an opportunity to do me a favour.
Is iomaí rud a chuir an fear sin i mo bhealach, that man has put many benefits in my way.
Bheith, teacht, i m~ duine, sa bhealach ar dhuine, to be, get, in s.o.’s way.
Is mór sa bhealach thú, you are in everybody’s way.
Tóg as mo bhealach é, take it out of my way.
Chuaigh mé cuid den bhealach leis, I accompanied him part of the way.
Níl ach aon bhealach amháin air, there is only one way to do it.
Tá a bhealach féin leis, he has his own way (of doing, saying, things).
Ná cuir thú féin as do bhealach leis, don’t put yourself out about it.
Ar bhealach, in a way.
Ar gach uile bhealach, in every way.
Ar bhealach éigin, somehow.
Ar aon bhealach, at any rate.
Bheannaigh sé sa bhealach dom, he greeted me in passing.
~ i leataobh, as do bhealach, é, shove it aside, out of your way.
Tóg an cheárta sin as mo bhealach, take that junk out of my way.
Chugat as mo bhealach! Get out of my way!
Rinne sé mé a chomóradh giota den bhealach, he accompanied me part of the way.
Cónaí faoi bhealach, to stop on the way.
Ná ~ as a bhealach é, don’t put him out of his way; don’t inconvenience him.
Tabhair ~ isteach chugainn ar do bhealach, drop in to see us on your way.
~adh faoi bhealach iad, they were seized in transit.
Duine a chur ar a ~, ar bhealach a ~a, to set s.o. on the right course.
Ná déan ~ faoi bhealach, don’t loiter, stop, along the way.
Ar bhealach ~, in a new, original, way.
Do bhealach, do phasáiste, a oibriú, to work one’s way, one’s passage.
Tháinig sé romham faoi bhealach, he intercepted me on the way.
Duine a sheoladh ar bhealach a leasa, to guide s.o. along the right road.
Bhí siad ag déanamh ~ den bhealach mór, they were speeding along the road.
~ isteach, side-entrance.
Tharraing sé ar bhealach a leasa, a slánaithe, iad, he set them on the right course, on the path of salvation.
~ as mo bhealach iad, take them out of my way.
Threoraigh sé ar bhealach a slánaithe iad, he led them along the road to salvation.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht