Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: bord · abhlord · board · bod · broad
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é bhord de: bord »
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ar meitheal, ar bhord fiosrúcháin, on a work-team, on an enquiry board.
Bheith ar aon bhord le duine, to sit at the same table with s.o.
Ar bhord na cathrach, on the outskirts of the city.
~ ar bhord le, side by side, level, with.
Bheith ~ ar bhord le do chuid oibre, leis an aimsir, to be up to date with one’s work, to keep up with the times.
Thógamar an charraig den chéad bhord, we cleared the rock on the first tack.
Ar bhord(a) imeacht, about to depart.
~ den bhord é, throw it down from the table.
Tóg den bhord é, take it off the table.
Éirí ó do ghlúine, ó bhord, as cathaoir, to rise from one’s knees, from table, from a chair.
D’~ sé den bhord, it fell off the table; it disappeared from the table.
An ceann ~ den bhord, the lower end of the table.
Rud a ~an den bhord, to knock sth. off the table.
Rud a ~adh (de bhord, ó dhuine), to snatch sth. (off a table, from s.o.).
~ta ó bhord, lower sails.
~ dhá bhord, two-decked vessel.
Thapaigh sé scian den bhord, he grabbed a knife from the table.
Dul faoi bhord, faoi chrann, faoi scáth toir, to go under a table, under a tree, under the shelter of a bush.
An ceann ~ den bhord, the lower end of the table.
An ceann ~ den bhord, the upper end of the table.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht