Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: brach · bách · arch · baoch · bárach
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
brách1, s. (In phrases) Go ~, for ever; (with neg.) never. Go ~ na breithe, till the Day of Judgment. Go ~~; go ~ agus go deo, for ever and ever. Go ~ ná go deo, nevermore. Go ~ arís, never again. As go ~ leis, off he went (as though he would never turn back). Go ~ (nó) go, ever, never, until. Is fearr go mall, go deireanach, ná go ~, better late than never. Is faide go ~ ná go Bealtaine, never is a long word. Éire go ~! Up Ireland!
brách2, a. Eternal. Bhí an saol, an domhan, ~ ann, everybody was there. Tá an domhan ~ le rá aige, he never stops talking.
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Go brách, go deo, ~, never again.
As go brách leis, off he went.
An Té a bhí agus atá (agus a bheas go brách), He who was and is (and always will be).
Go brách, broinne, na ~e, till doomsday.
Ná ~ an doras agam go brách arís, never darken my door again.
Is maith D~ go lá (agus ní fearr ná go brách), God’s help is always near.
An ~ (mór, brách) de rud, a vast amount of sth.
~ go brách! O, what a shame!
Go brách, forever.
Ní chíorfaidh sí ceann ~ go brách, she will never live to comb grey locks.
Ní shamhlófá go brách an chuma a bhí air, you could never imagine what he looked like.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht