Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: bhí · · blí · bríb · bríd
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
brí1, f. (gs. ~, pl. ~onna).1. Strength, vigour. ~ na hóige, the vigour of youth. Tá mé ag cailleadh mo bhrí, I am losing my energy. Níl ~ cait ann, he hasn’t the strength of a kitten. Cuirfidh an bia ~ ionat, the food will give you energy. Bhain tú an bhrí as an deoch, you over-diluted the drink. Ná lig an bhrí as; ná lig don bhrí imeacht as, don’t let its strength evaporate. In ísle ~, run down, enfeebled. 2. Force, significance. Cad is ~ don fhocal sin? What does that word mean? Tuigim an bhrí atá leis, I get the gist of it. Is é seo ~ mo scéil, this is the purport of my story. ~ mo shiúil, the purpose of my journey. Cibé is ~ don mhagadh seo, whatever point there is to this joking. Focal lán de bhrí, a most expressive word. Caint gan bhrí, inconsequential talk. Argóint ar bheagán ~, an argument of little substance. Is beag de bhrí é, it signifies little. Cén bhrí ach gur tháinig an fhearthainn orainn? What matter but that we were caught in the rain? 3. Influence, merit. Duine a chur faoi bhrí a mhionna, a onóra, to put s.o. to the test of his oath, of his honour. Dar bhrí na mionn, by the power of oaths, by my oath. Dar bhrí an bhata seo i mo lámh, (I swear) by this stick in my hand. S.a. guí 2(a).4. (In conjunctive phrases) De bhrí go, whereas. De bhrí go bhfuil siad mór leis, because they are on good terms with him. De bhrí (de)nár shéan sé é, by reason of the fact that he did not deny it. Dá bhrí sin, therefore. Dá bhrí duit gur cheart do dhuine a bheith faichilleach, which goes to show that one should be cautious. 5. (In neg. and interr. phrases) Quantity. Ní raibh ~ éisc, óil, ann, there was not much fish, drink, there. Ní dhéanfaidh sé ~ (fearthainne), it won’t rain a lot.
brí2, f. (gs. ~, pl. ~onna). Brae, hill.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
An mhaith, an t-olc, an bhrí, a bhaint as rud, to take the good, the harm, the strength, out of sth.
Sin brí mo bhrionglóide, that explains my dream, that’s my dream out.
~ is brí, fire and strength.
De bhrí gur fíor é, by reason of the fact that it is true.
Brí agus ~ na hargóna, the force and reliability of the argument.
~adh gan bhrí mé, I was left without strength.
Duine a chur faoi bhrí na ~, to include s.o. in one’s prayers; to pray for s.o.’s soul.
Chuir sé an t-iomlán againn faoi bhrí na ~, he castigated the whole lot of us.
~ brí, enervation.
Bhí brí lena chuid cainte, there was force in what he said.
Brí tháinsimh a bhaint as rud, to take sth. as an accusation.
~ brí, waning of strength.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht