Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: cuinse · clinse · cúinge · cúinne · scúinse
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
cúinse, m. (gs. ~, pl. -sí).1. Countenance. ~ a thabhairt do rud, to countenance sth. Bheith gan chúinse, to be out of countenance, disconcerted. Rud gan chúinsí, featureless thing. Ba mhór an ~ dó é, it was very bold of him. Níor dhiúltaigh siad ~ i ngleo, they did not refuse to show their face in battle. Nár dhiúltaigh do chúinsí na dtréan, who did not shirk from facing the warriors. 2. Show, circumstance; (pl.) affairs. Le cúinsí móra a ghlac sé é, he accepted it after a lot of fuss, of coaxing. Bíonn mórán cúinsí ar siúl aige, he makes a great show of doing things, busies himself with a lot of things. Bhí sé ag cur cúinsí orainn, he was enquiring about our affairs. 3. Pretext, condition. Ar aon chúinse, in any, under no, circumstances. Ar an g~ sin a tháinig sé, (it was) on that pretext he came. Beidh ~ éigin aige lena dhéanamh, he will find some pretext for doing it. Ar chúinse go, on condition that. Ghlac sé leis gan chúinse, he accepted it unconditionally. 4. Wile, trick. Tá cúinsí agat, a mhic ó, you are up to something, my boyo. Is iomaí ~ ann, he is full of wiles. (Var:cuinse2)
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht