Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: cosaint · cosain · casino · coasting · consaeit
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é chosaint de: cosaint »
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ a chosaint, a sheachaint, to guard, avoid, a blow.
~ a thabhairt agus ~ a chosaint, a sheachaint, to hit and parry a blow, keep one’s end up.
Do cheart a éileamh, a chosaint, to claim, defend, one’s rights.
Duine a chosaint ar rud, to defend s.o. against sth.
Sinn a chosaint ó bhaol, ar olc, to protect us from harm, from evil.
An leanbh a chosaint ar an tine, to protect the child from the fire.
Buille a chosaint, to ward off a blow.
An tír a chosaint, to defend the country.
Do chlú a chosaint, to defend one’s reputation.
Cás a chosaint, to defend a case.
Báire a chosaint, to keep goal; to save a goal.
An bheirt a chosaint ar a chéile, to keep the two from fighting each other.
Ríocht Dé a chosaint, to earn the kingdom of God.
Buille gan chosaint, unguarded blow.
Thit sé gan chosaint, he fell headlong, was unable to break his fall.
Bheith ar do chosaint, to be on the defensive.
Duine a chur ar a chosaint (ar), to put s.o. on his guard (against).
Tá a chosaint féin ann, he is able to defend himself.
Aon gan chosaint, bare ace.
An chreach a chosaint, a roinnt, to defend, share, the spoils.
Teach ~ chosaint, undefended house.
ábhar, gan chosaint, neamhdhleathach, material, undefended, illegal.
Dá mbeadh a chosaint féin ann, if he were able to defend himself.
An ~ a chosaint, to protect the king (at chess).
Rud a chosaint go dtí an ~, to defend sth. to the limit.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht