Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: croí · chí · choir · chóir · cíor
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é chroí de: croí »
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Bhí a chroí agus a ~nna ag rith ar a chéile, he was labouring from exertion, with excitement.
Níl sé in ~ lena chroí, he is not sincere about it.
Tá a chroí agus a ~ aige, he is in good heart and spirit.
Chuirfeadh sé ~ ar do chroí, it would delight your heart.
B’~ le mo chroí iad, they were my heart’s delight.
~ chroí, water-brash.
Ó mo chroí ~, from the bottom of my heart.
Tá ~ ar mo chroí, my heart is weighed down, oppressed.
Chuir sé ~ ar mo chroí, it gladdened my heart.
B’~ le mo chroí é, it gladdened my heart.
In ~ mo chroí, abiding in my heart.
Do chroí, do mheanma, a ardú, to lift up one’s heart, spirits.
Bhí ~ ar mo chroí i ndiaidh an reatha, my heart was beating fast after I had been running.
Ná ~ a chroí de, don’t dishearten him.
Tá ~ a chroí aige, he is in high spirits.
Bhíog a chroí air, his heart gave a leap.
Bhog mo chroí leo, my heart warmed to them.
Tá ~ (ó chroí) orm faoi sin, I am (deeply) sorry about that.
Rud a bhrú ar d’aigne, ar do chroí, to suffer sth. in silence.
Ná ~ do chroí, don’t lose heart.
~ an chroí, cockles of the heart.
Tá ~ mo chroí orm faoi sin, I am heartily sorry sbout that.
Do chroí a cheansú, to put one’s heart at rest.
Ó cheartlár mo chroí, from the very bottom of my heart.
Tá mo chroí ~ acu, they have my heart broken.
A chroí ina chliabh, his heart within him.
~ trína chroí, a nail (driven) through his heart.
I g~ mo chroí, in my heart’s core.
~ an chroí, pericardium.
I g~ mo chroí, deep down in my heart.
An rud atá ag ~t an chroí aige, what is gnawing at his heart.
I g~ mo chroí, secure in my heart.
Do chroí a chur ina áit chónaithe, to possess one’s soul in patience.
~ an chroí, auricle of heart.
Níl aon chor ina chroí gan fhios dom, I can anticipate his every thought; I know all his tricks.
I g~ mo chroí, deep down in my heart.
An bhean a chráigh mo chroí, the woman who broke my heart.
Do chroí a chranrú, to harden one’s heart.
Ag ~eadh mo chroí, gnawing at my heart.
Ar chroí mo bhoise, in the hollow of my hand.
Fáilte ó chroí, hearty welcome.
I mo chroí istigh, in my heart of hearts.
Ó mo chroí amach, with all my heart.
An rud atá ar a chroí, his inward thoughts, what he really thinks.
Níl sé ar a chroí, he doesn’t really mean it.
Níor tháinig sé óna chroí, he was not sincere about it.
Ag meabhrú ina chroí, meditating deeply, in his heart.
A chroí a thabhairt do, a bhaint de, dhuine, to hearten, dishearten, s.o.
Ba chroí liom é, it would delight me.
Duine gan chroí, heartless person.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht