ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Chuirfeadh sé thar an ~ tirim thú, he is free with his promises.
Chuirfeadh sé ~ ar do chroí, it would delight your heart.
Chuirfeadh sé ~ ort, it is disgusting.
Chuirfeadh sé an dubh ina bhán ort, he would persuade you that black was white.
Chuirfeadh sé ~ ar na naoimh, he would belie the saints.
Chuirfeadh sé ~ ort, it would delight you.
Cé a chuirfeadh an ~ orm? Who would compel me?
Chuirfeadh sé ~ ort, it would grieve you.
Chuirfeadh sé ~ aigne ort, it would nauseate you.
Ní chuirfeadh an saol i gcéill dó (go), nothing would convince him (that).
Chuirfeadh sé ~ ar do chluasa ag éisteacht leis, it would stun your ears, gravely offend your susceptibilities, to listen to him.
Chuirfeadh sé dhá cheann na ~e ar a chéile, ‘he would set both ends of the forest at each other’, he would cause a row in any company.
Chuirfeadh sé ~ ort, it would turn your stomach.
Chuirfeadh sé ~a crainn faoi na cearca, he would work wonders.
Ní chuirfeadh sé amach pingin, he wouldn’t spend a penny.
Is fada siar an rud a chuirfeadh D~ aniar, nothing is impossible in the sight of God.
Chuirfeadh sé fearg ar dhuine, it would anger one.
A chuirfeadh ~a an earraigh ar gcúl, which would bring dead things to life in the spring.
Chuirfeadh sé ~ orla ort, it would make you feel like vomiting.
Chuirfeadh sé an lá ~ ar an lá amárach, he would do wonders.
Nach ~ do leithéid a chuirfeadh gual ar an tine! Isn’t it a wonder you wouldn’t put coal on the fire!
Ní chuirfeadh sé ~ orm (dá), it wouldn’t surprise me (if).
Chuirfeadh sé ~ ort, it would make you feel proud.
Chuirfeadh sé ~ ort a bheith ag éisteacht leo, it was, would be, painful to listen to them.
Chuirfeadh sé ~ dubh ort, it would put you in the dumps.
Chuirfeadh sé ~ ar do chroí, it would gladden your heart.
Chuirfeadh sé ~ éadain ort, it would give you the creeps, horrify you.
Chuirfeadh sé ~ ar do shúile cinn, it delights the eye; it was delightful to look at.
Chuirfeadh sé ~ ort, it would sicken you.
Cé a chuirfeadh an ~ orm? Who would make me do it?
Chuirfeadh sé an ~ ar an sceadamán agat, he would throttle you.
Ní chuirfeadh sé de phionós air féin é a dhéanamh, he wouldn’t go to the trouble of doing it.
Chuirfeadh sé ~ ar do chroí, it would delight your heart.
Chuirfeadh sé ~ ort, it would distress you.
Chuirfeadh sé ~ ort, it would dazzle, shock, you.
Chuirfeadh sé na smóilíní ag ~ i do chroí, it would warm the cockles of your heart.
Ní chuirfeadh sé de thrioblóid air féin é a dhéanamh, he wouldn’t take the trouble to do it.
Chuirfeadh sí ~ ort, you would have to pity her.
Chuirfeadh an áit sin ~ ort (dá mba i lár an lae ghil é), that place would give you an eerie feeling (even in broad daylight).