TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
cneá1, f. (gs. ~, pl. ~cha).Wound, sore. ~ a fhágáil ar dhuine, to inflict a wound on s.o. ~ a oscailt, a chneasú, to open, heal, a wound. ~ choirp, anama, physical, spiritual, wound. ~ angaidh, festering wound. D’fhág sé ~ mháis is mhuiníl air, he smote him hip and thigh. S.a. ceirín.
cneá2 :cneáigh.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Cneá ag ~adh, a wound becoming inflamed again.
Cneá ag déanamh braoin, a wound suppurating.
~ a chur ar chneá, ar do mhéar, to bandage a wound, one’s finger.
Cneá bhrúite, contused wound.
Tá an chneá ag bualadh, the wound is throbbing.
~ a chur le cneá, to poultice a wound.
~ ar chneá, skin, cicatrice, on wound.
~ ar chneá, an opening in a wound.
Cneá a dhúnadh, to close, bind, a wound.
3. Súil, cneá, fheargach, irritated, inflamed, eye, wound.
Cneá a fholcadh, to bathe a wound.
1. ~ ar chraiceann, ar chneá, ar phráta, scab on skin, on wound, on potato.
Gránú cneá, granulation of wound.
Cneá a lansú, to lance a wound.
Cneá ag ~adh, a wound becoming inflamed.
~ cneá, inflammation of wound.
~ cneá, méire, lancing of wound, of finger.
~ an chneá, the wound festered.
3. Cneá a loscadh, to cauterize a wound.
Cneá faoina mhaotháin, a wound in his heart.
Cneá mharthanach, lasting wound.
Cneá a ní, to bathe a wound.
~ a dhéanamh ar chneá, to incise, lance, a wound.
~ cneá, inflammation of wound.
Tá an chneá ag ~eadh, the sore is running.
Cneá shilteach, running sore.
Cneá a tharraingt, to draw a wound.
Tá an chneá ag ~adh, the wound is gathering to a head.
Cneá ~, fresh, recent, wound.
Tá ~ sa chneá sin, that wound is malignant.