Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: déanamh · imdhéanamh · mídhéanamh · Ádhamh · damhnadh
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é dhéanamh de: déanamh »
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ a dhéanamh ar rud, to botch sth.
~ (ar) rud a dhéanamh, able to do sth.
3. Níor tháinig sé ~ leis é a dhéanamh, it is not in his nature to do it.
Achtú ar dhuine rud a dhéanamh, to enjoin on s.o. to do sth.
~ a dhéanamh, to commit adultery.
~ a bhaint as caint, a dhéanamh de chaint, to make sense out of what is said; to draw a conclusion from what is said.
~ a dhéanamh de dhuine, to make a fuss of s.o.
Sin é a bhí agat a dhéanamh, that is what you should have done.
Tá uair againn lena dhéanamh, we have an hour in which to do it.
An rud a bhí sé ag iarraidh a dhéanamh, what he was trying to do.
~ a dhéanamh i gcoinne ruda, to protest against sth.
Ní fhéadfainn, ~ mo dhícheall a dhéanamh, an chloch sin a thógáil, I could not lift that stone, even if I did my best.
Ní bhfaighinn i m’~ é a dhéanamh, I couldn’t bring myself to do it.
Cad ab ~ leat á dhéanamh sin? What are you doing that for?
D’~ a dhéanamh, to harm, to work evil for, oneself.
~ a dhéanamh ar rud, to count, reckon, sth.
~ a dhéanamh (ar), to make, earn, money (at, on); to make a profit (on).
Malairt ~e a dhéanamh, to exchange places.
~t ar, de, dhuine rud a dhéanamh, to bid s.o. to do sth.
~ a chur ar dhuine rud a dhéanamh, to bind, command, s.o. to do sth.
~ a dhéanamh, to repent.
~ a dhéanamh i bpeacaí, to do penance for sins.
Breithiúnas ~ a dhéanamh, a chomhlíonadh, to perform (imposed) penance.
Níl an t-~ agam lena dhéanamh, I haven’t the time to do it.
~ a dhéanamh de dhuine, to make a fool of s.o.
~ ar aithrí a dhéanamh, an effort to repent.
Rud a dhéanamh le fios nó le h~, to do sth. just in case it ought to be done.
D’~ a dhéanamh, to prepare one’s soul, to repent.
~ a dhéanamh, to fester.
~ a dhéanamh ar chuid na muintire eile, to usurp other people’s goods.
~ a dhéanamh ar bhia, to help oneself greedily to proffered food.
In ~ rud a dhéanamh, able to do sth.
~ a dhéanamh ar (bhia), to gorge oneself with (food).
Rud a dhéanamh in ~, to do sth. at the wrong time, when it is too late.
~ a dhéanamh ar fheoil, to abstain from meat.
~ a dhéanamh, to make a scene.
Ar dhéanamh báid, boat-shaped.
Ár a dhéanamh ar dhaoine, to slaughter, massacre, people.
Deifir a dhéanamh ina ~, to hurry in order to meet him.
Ní raibh sé in ~ é a dhéanamh, he hadn’t the strength to do it.
Rud a dhéanamh as cré, snáth, brící, píosaí adhmaid, to make sth. from clay, yarn, bricks, pieces of wood.
2. ~ a dhéanamh ar rud, to reheat sth.
~ a dhéanamh idir dhaoine, to bring people together again.
~ a dhéanamh de rud, to recopy sth.
~ a dhéanamh; teacht ar ~ (faoi rud), to change one’s mind, have second thoughts (about sth.).
Rud a dhéanamh ~, to do sth. a second time.
~ a dhéanamh, to become inflamed again.
~ a dhéanamh ar rud, to reconsider sth.
~ a chur, a dhéanamh, ar rud, to make an alteration in sth.
~ a dhéanamh ar rud, to reconsider sth., to change one’s mind about sth.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht