Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: damhnaigh · codhnaigh · comhdaigh · damnaigh · dímhonaigh
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é domhnaigh de: domhnach »
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
An mbeidh cluiche maith ann Dé Domhnaigh? Beidh agus é. Will the match on Sunday be good? It definitely will.
~ (an) Domhnaigh, Sunday Mass.
~í Domhnaigh, Sunday clothes.
Culaith faoi choinne an Domhnaigh, a suit for wearing on Sunday.
I g~ an turais, an Domhnaigh, na Nollag, for the journey, for Sunday, for Christmas.
Dé Domhnaigh, Dé Luain, etc., (on) Sunday, (on) Monday, etc.
an Domhnaigh a bhriseas droim an diabhail, [’Sunday charity overloads the devil’s back’, occasional almsgiving is not charity in the true sense.
Coinneáil, friotháil, an Domhnaigh, Sunday observance.
Aifreann (an) Domhnaigh, Sunday Mass.
Cuairt Domhnaigh, a Sunday visit.
Maidin, tráthnóna, Domhnaigh, (on) a Sunday morning, evening.
Maidin Dé Domhnaigh, on Sunday morning (last, next).
Dé Domhnaigh seo chugainn, next Sunday.
Cailín, bean, Domhnaigh, lazy well-dressed girl, woman.
~ Chána an Domhnaigh, the basic provisions of the Sunday Law.
~ an Domhnaigh, Sunday observance.
~ Domhnaigh, a Sunday morning.
~ Domhnaigh, Aifrinn, Sunday, Mass, congregation.
A Rí an Domhnaigh! A Rí na hAoine! A Rí na glóire! A Rí na bhfeart! Great God!
~ an Domhnaigh, Sunday rest, sabbath.
~ Domhnaigh, ghramadaí, Sunday, grammar, school.
Ba mhaith liom siúl amach Dé Domhnaigh, I’d like to walk out on Sunday.
~ Dé Domhnaigh, (on) Sunday evening.
Gach ~ Domhnaigh, every Sunday afternoon.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht