Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: féasrach · falrach · farcach · feacach · féacadh
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
féarach1, m. (gs. -aigh).1. Pasture. Talamh féaraigh, grassland. Beithígh a chur ar ~, to put cattle out to graze; to transfer cattle to summer pasture. 2. Rent for grazing, grazing expenses. Níl cíos, íoc ná ~ air, he has everything free of cost. An té a d’ith an barr íocadh sé an ~, let the beneficiary bear the expense. Íocfaidh tú an ~, you will pay the piper.
féarach2 = féarmhar.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Beithígh adharcacha, féaraigh, horned, grazing, cattle.
~ féaraigh, share in grazing rights.
~ (féaraigh) a shocrú ar shliabh, to allocate grazing rights on a mountain.
Chuir mé na ba ar féarach, I put the cows out to grass.
~ féaraigh, stretch of grazing land, range.
Ba a sheoladh chun féaraigh, to drive, lead, cows to pasture.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht