Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: fia · fib · fid · fie · fig
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
fiú1, s. 1. (Used as predicative adjective, with copula) Worth. (a) Is ~ punt, an t-airgead, ór na cruinne, é, it is worth a pound, the money, all the gold in the world. Ní ~ biorán, tráithnín, an t-aon triuf, é, it is not worth a pin, a straw, the ace of clubs; it is of no account. Is beag is ~ punt anois, a pound is not worth much now. Cad ab fhiú an obair a rinne sé? What was the work he did worth? Was his work any good? Ba mhaith ab fhiú mo shaothar é, it was well worth the effort I put into it. Ní ~ mé (go), I am not worthy (that). An ~ é? Is it worth it? (b) (With verbal noun clause) Is ~ fanacht leo, they are worth waiting for. Ní ~ freagra a thabhairt air, he is not worth answering. Leabhar ab fhiú a léamh, a book that was worth reading. Rud nárbh fhiú trácht air, something that was not worth mentioning. Is ~ a rá (go), it is worth remarking (that). (c) (With do, le) Is ~ duit é, it is worth your while. Ní ~ dúinn imeacht anois, it is not worth our while leaving now. Is ~ liom an oiread sin é, I consider it to be worth that much. Níorbh fhiú leis labhairt linn, he wouldn’t condescend to speak to us. Ní ~ duit é! Don’t mention it! 2. Even. (Followed by gen.) (a) Níl ~ na léine aige, he hasn’t even a shirt. Dá mbeadh ~ na leide againn air, if we had even a hint of it. (b) (With go) Go ~ an lae, even to the day. Go ~ na pingine, even down to the penny. Tá sé caite go ~ na gcnaipí, it is worn even to the buttons. Go ~ nár ith siad é, they even ate it. (c) (With gan) Gan ~ na mbróg, without even shoes. Gan ~ beannú dúinn, without even greeting us. 3. (As adv.) ~, ~ amháin, even. Níl sé leathlán ~, it is not even half full. ~ amháin dá mbeinn ann, even if I were there. 4. (In phrases) An mór is ~, something of great account; grandeur, pomposity. Tá an mór is ~ ann, he has a high regard for himself. An beag is ~, something of little account. ~ le rá, notable, noteworthy.
fiú2, m. (gs. ~, pl. ~nna). Ferrule.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Go fiú ~ na gcipíní, even the small sticks.
Rud ar bith is fiú a áireamh, anything worth counting, including.
6. (Fiú) ~, even.
Fiú ~ dá mbeadh sé agam, even if I had it.
Fiú) ~ is nár bhuail sé mé, even though he did not strike me.
ní fiú a bheith ag caint air. Ah, it is not worth mentioning.
Ní fiú ní ar bith é in ~ na beatha thall, it is worth nothing when viewed in relation to the life to come.
Is ~ is fiú é, it is not worth much.
Ní dúirt sé fiú ‘go mbeannaí Dia duit’ liom, he did not even salute me.
Ní fiú a bhéilí é , he is not worth his keep.
Ní fiú ~ é, it is worthless.
Ní fiú ~ spideoige é, it is absolutely worthless.
Ní fiú ~ é, it is not worth a rush.
Ní fiú a bheith ag ~ air, it is not worth mentioning.
Ní fiú cros na cianóige é, it is worthless.
Ní fiú ~ gan chos é, it is worthless.
Le cois nach fiú sin é, besides its not being worth that.
Is olc an ~ nach fiú fead a ligean air, ‘it is a poor hound that is not worth whistling for’, anything is better than nothing.
Ní fiú a chuid é, he is not worth his salt.
Is ~ an rud nach fiú aire a thabhairt dó, it is a poor thing that is not worth minding.
Is fiú ~ é, he deserves a reward.
Más fiú ~eacht leis, if it is worth listening to.
Ní fiú ~ ~ é, it is worth nothing.
Fiú go ní a chos dó, even to washing his feet for him.
Is fiú a éacht a ~eadh, his feat is worth recording in song.
Ní fiú a ~ é, it is not worth the money.
Níl rud ar bith aige is fiú ná is fearrde, he has nothing that is of any value.
An ~ann tú gur fiú sin é? ~ tú an fiú sin é? Do you think it is worth that?
An ~ is fiú é, what it is worth.
Ní fiú ~ é, it is not worth much.
Ní mó ~ gur fiú duit é, it is hardly worth your while.
Ní fiú ~ é, it is worthless.
1. ~, ní fiú é! Oh, it is not worth it!
Is fiú a h~ féin óir í, she is worth her weight in gold.
Is fiú ~ é, he is as good as gold.
~ is fiú a dhéanamh, a thing worth doing.
Ní fiú ~ lena chuid é, he is not worth his salt.
Ní fiú do shaothar é, it is not worth your trouble.
Ní fiú ~ é, it is worthless.
Ní fiú ~ é, it is worth nothing.
Ní fiú ~ é, it is not worth a damn.
Ní fiú ~ (cocháin) é, it is not worth a straw.
Is fiú an scéal sin a léamh ar ~ na stíle atá ann, that story is worth reading because of its style.
Ní fiú an ~ an trioblóid, the game is not worth the candle.
Ní fiú trumpa gan ~ é, it is quite worthless.
Má thiteann rud ar bith is fiú leat, if you should happen to get anything worth while.
Ní fiú ~ air, it is not worth mentioning.
Ní fiú ~ é, it is not worth a straw.
Ní fiú deich ~ é, it’s quite worthless.
Ní fiú ~ gan teanga é, it is worthless.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht