ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ar an gcéad ~, at first sight, appearance.
Ar an gcéad ~, to begin with.
Ar an gcéad ~, at the first attempt; in the first instance.
Cúig faoin gcéad de bhiseach, five per cent interest.
Ar an gcéad bhrath dom, on my first awareness, awakening.
Duine as ~, as an g~, one person in a hundred.
Faoin g~, sa chéad, per cent.
Bhí siad ina g~ cuid timpeall air, they were all over him (welcoming him).
Bréid ocht g~, 800-thread frieze.
A chéad, a ~, a g~, lá, his, her, their, first day.
Ar an g~ líne, on the first line.
Leag sé ar an gcéad chor é, he put him down at the first attempt.
Ar an gcéad chostas, at prime cost.
Bhí siad ina gcodanna beaga, ina gcéad ~, air, they were all over him.
~ gcéad, ~ míle, ten hundred, ten thousand.
~ as an gcéad, one in a hundred.
Sa chéad, ar an gcéad, ~ amach, in the first instance.
Ar an gcéad, den chéad, ~ síos, in the first instance.
Fiche ~n gcéad, twenty per cent.
Den chéad, ar an gcéad, fháscadh, at the first attempt.
~ a deich faoin gcéad, less ten per cent.
~ an gcéad uair a thug tú faoi, considering it is the first time you tried it.
3. ~ a deich faoin gcéad, plus ten per cent.
~ gcéad fear, nine hundred men.
~ gcéad duine, eight hundred persons.
~ faoin gcéad, rate per cent.
Ar an gcéad ~, on the first count.
~ gcéad punt, seven hundred pounds.
Ar an gcéad ~, at the first heave.
Airgead a chur ar ~ deich faoin gcéad, to invest money at ten per cent interest.