Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: gearr · earr · garr · gear · gearr-
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é ghearr de: gearr »
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ghearr sé ~ na croise air féin, he made the sign of the cross (on himself).
~ ghearr is a déanamh go hannamh, ‘a short visit and not too frequent’, one should not wear out one’s welcome.
~ ghearr, petty sessions.
Ghearr sí dá muinchille é, she cut it off her sleeve.
Ghearr sí ~ na Croise uirthi féin, she made the sign of the Cross.
Ba ghearr an mhoill air é a dhéanamh, it didn’t take him long to do it.
Ba ghearr leis go dtiocfadh an oíche, he thought the night would come too soon.
Ghearr sé truslóg thairis, he hopped over it.
Ba ghearr a ~ air, he didn’t hold it for long.
Ghearr sé seacht dtroithe de ~ ard, he cleared seven feet in the high jump.
Ba ghearr a mhair sé, his life was short.
~ chois claí, ~ scairte, ~ ghairid, ghearr, hedge-school.
Rinne mé ~ orm féin sular ghearr mé an léim, I steadied myself before I took the jump.
Ghearr sé líne ~ an leathanaigh, he drew a line across the page.
Ba ghearr a h~ ar an saol, her span of life was short.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht