Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: grain · gráín · grán · grin · gain
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é gráin de: grán »
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
gráin1, f. (gs. -ánach).1. Hatred, abhorrence. ~ a bheith agat ar rud, to loathe sth. ~ a chur ar dhuine le rud, to make s.o. abhor sth. Chuir an áit ~ orm, the place disgusted me. ~ shaolta, shíoraí, lasting hate. ~ an diabhail, devilish hate. ~ shaolta ort! Shame on you! Is ~ liom é, I detest it. 2. Ugliness, disfigurement. ~ a chur ar rud, to mar the appearance of sth. ~ súl, eyesore. Prov:Folaíonn grá ~, love is blind. 3. Hatefulness, loathsomeness. ~ an pheaca, the hatefulness of sin. An ghráin mhairbh, mhorgtha, the loathsomeness of decay. 4. Fearfulness, terror; ugly appearance. Ghabh ~ agus eagla iad, they were seized with horror and fear. Chuir an t-arracht ~ ar a gcona, the monster terrified their dogs. Lit:Bhí ~ chatha, ~ áigh, ar a cheannaghaidh, he had the fearful look of battle in his face. Fuil is ~ air! Bad scran to him! 5. (gs. as a.)An tsáith ghránach, surfeit.
gráin2. (In phrase) ~ mhíolach = grathain mhíolach :grathain.
gráin3 :grán.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá grá, gráin, aici air, she loves, hates, him.
Gráin áigh, deep loathing.
Tá grá, gráin, aithne mhaith, air, he is loved, hated, well-known.
Chuir siad gráin na háite fúinn, they made us hate the place.
Gráin dhíobhálach, intense loathing.
Folaíonn grá gráin, [’love veils ugliness’, love is blind.
~ agus gráin, hatred and abhorrence.
1. ~ gráin, coarse grain, husks.
Gort gráin, grain-field.
Gunna gráin, shot-gun.
Gráin chatha, caltrops.
~ gráin, shot-gun.
~ gráin, a charge of shot.
Gráin shaolta, utter loathing.
~ gráin, grain-measure.
Gráin shíoraí, undying hatred.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht