Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: háirte · áith · áithe · fáithe · haiste
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é háite de: áit »
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá ~ na háite, na tíre, ó thuaidh, the place, the country, has a northern aspect.
Muintir na háite, the local people.
Ar bhall na háite, on the very spot.
Ní fhágfaidh tú ~ na háite go n-óla tú deoch, you will not stir from where you are until you take a drink.
~ de bhuachaillí na háite, two of the local boys.
~ na háite, the local people.
~ amach, ar an urlár, ar fud na háite, thrown out, on the floor, all over the place.
Ag cothú na háite sin, holding on in that place.
Tá ~ na háite agam, I recall the place.
~eadh as seilbh na háite iad, they were dispossessed of the place.
Chuir siad gráin na háite fúinn, they made us hate the place.
Rud a chur i gcaint, i gceol, i gcanúint na háite, to express sth. in speech, in song, in the local idiom.
Thug sé ~ na háite, he went, ran, all round the place.
Ag ~ a chéile ar fud na háite, chasing each other all over the place.
De dhéanamh na háite, na hÉireann, of local, Irish, manufacture.
Dhíscaoil siad ar fud na háite, they broke loose all over the place.
~ na háite, an mhargaidh, local, marketing, regulations.
Tá ~ na háite aige, he knows his way to, about, the place.
Ar ~ na háite, all over the place.
Faoi ~ an tí, na háite, within the four walls of the house, the confines of the place.
~ann sé mé ar fud na háite, he follows me all over the place.
Tá sé ~ (bealaigh, slí) chun na háite, it is a mile (journey) to the place.
~ na háite, ar an áit, all round the place.
~ na háite, the local people.
1. ~anna na tíre, na háite, the national, local, customs.
~a na háite, the young people of the place.
Tá sé ag sealbhú na háite orm, he is trying to take over the place from me.
~ na háite, the indigenous population of the place.
~í na háite, the old, original, inhabitants of the place.
Thug sé timpeall na háite sinn, he took us round the place.
~ timpeall na háite, round about the place.
Thógfá é ar dhaoine ciallmhara na háite, you would take him to be one of the most sensible people in the place.
Duine de thógáil na háite, a native of the place.
In ~ na háite, round about the place.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht