Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: iníol · iníor · inlíon · níon · imíonn
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
iníon, f. (gs. -íne, pl. ~acha).1. Daughter. ~ dearthár, deirféar, brother’s, sister’s, daughter; niece. ~ mic, iníne, son’s, daughter’s, daughter; grand-daughter. (gs. as attrib. a.)Leanbh iníne, female child. Grá ~e, daughterly love. 2. (a) Girl, maiden; (young) woman. A ~ ó! My dear girl! My dear woman! (b) Miss. I~ Mhic Ruairí, Uí Bhriain, Miss McRory, O’Brien. Máire I~ Uí Néill, Miss Mary O’Neill. (Var:npl. ~a, gpl. ~)
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
An t-~ iníon (amháin) atá acu, the only daughter they have.
Iníon in ~, unmarried daughter; girl of marriageable age.
Mac, iníon, an duine bhoicht, poor man’s son, daughter.
~ na n-iníon, na mbáb, spurge.
An méid a chaith siad le pósadh a n-iníne, what they spent on their daughter’s wedding.
An chearr a rinneadh ar a iníon, the wrong done to his daughter.
Iníon dá ~, one of her daughters.
Gheall sé dá mhac, dá iníon, é, he promised it to his son, to his daughter.
Gheall sé a iníon dó, he pledged, promised, him his daughter in marriage.
~ mhic, iníne, (begotten) son, daughter.
Níl aon iníon againn ach í, she is our only daughter.
In ~ marfa a dhá iníon, as indemnity for the killing of his two daughters.
Pósadh iníon leis, a daughter of his got married.
~ mic, iníne, young son, daughter.
~ mic, iníne, son’s, daughter’s, son; grandson.
Iníon mhacdhacht(a), girl of marriageable age.
Iníon mháithriúil, a daughter who takes after her mother.
1. Níl mac ~ iníon aige, he has neither son nor daughter.
Tá mac, iníon, ~ acu, they have a new-born son, daughter.
~ mic, iníne, young son, daughter.
M’iníon ógsa, my young daughter.
Beidh d’iníon i bhfad ~, your daughter will be a long time unwed.
Más í ~ an iníon is óige aige, if this is his youngest daughter.
An í ~ d’iníon? Is that your daughter?
Ba lonn an iníon ~ an scéal sin, the girl was angry about that story.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht