Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: órán · móra · morn · mornán · cormán
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
mórán, m. (gs. -áin). Much, many. 1. ~ daoine, many people. ~ maoine, much property. Le ~ blianta, for many years. Gan ~ moille, without much delay. Níl ~ céille aige, he hasn’t much sense. Le ~ dua, with great difficulty. Níl ~ nach dtuigeann sé, there isn’t much he doesn’t understand. An bhfuil ~ le rá faoi? Is there much to be said about it? Tá ~ siúlta aige, he has travelled widely. Níl ~ eatarthu, there isn’t much to choose between them. Ní fiú ~ é, it is not worth much. Bhí ~ Éireann acu ann, there was a vast number of them. Agus ~ eile lena chois sin, and a lot more besides. S.a. beagán 1. 2. (As adv.) Níl an ceann seo ~ níos fearr, this one is not much better. Mar a chéile iad, ~, they are much the same. Ní ~ ná gur briseadh é, it very nearly got broken.
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Níl mórán abhrais déanta aige, he has little to show for his work.
Gan mórán achair, shortly.
Bhí sé ag iarraidh é a cheannach ~ gan mórán airgid aige, he was trying to buy it although he had little money.
Níl mórán ~ aige, air, he is not very well off.
Ní dhéanfaidh sé mórán áithis, he won’t do much good.
Níl mórán ~a sa ghasúr sin, that boy doesn’t look very strong.
Ní raibh mórán áthais agam orm féin, I was not very pleased with myself.
Má bhaineann tú de ní bheidh mórán áthais ort, if you interfere with him you will regret it afterwards.
Ón m~ go dtí an mórán, from little to much.
Ní bhfaighidh tú mórán brabaigh airsean, you won’t get much change out of him.
Níor bhuaigh sé mórán air, he gained little by it.
Mórán ~e ar bheagán cúise, much ado about nothing.
Cuireadh mórán ~í ar an scéal, many versions of the story were told.
An bhfuil mórán acu ann? ~a. Are there many of them? Some.
Chan óladh sé mórán, he used not drink much.
Níl mórán críche orthu, they are poorly circumstanced.
Bíonn mórán cúinsí ar siúl aige, he makes a great show of doing things, busies himself with a lot of things.
Níl an tine ag cur mórán teasa aisti, the fire is not giving out much heat.
Mórán cainte ar bheagán ~e, much ado about nothing.
~ mórán agus can beagán, ‘do much and say little’, actions speak louder than words.
Díothaíodh mórán dá mhuintir, many of his people were killed.
An raibh mórán ann? Ní hé an oiread sin é. Were there many there? Not so many.
Ní dhéanaim mórán in ~ a bheith ag siúl thart, I do little except to walk about.
Níl na barra ag déanamh mórán ~a, the crops are not making any notable progress.
Níl mórán ~e ann, it is not of much use.
Tá mórán ~í aige, he is very versatile.
~ mórán agus can beagán, [’hear much and say little’, be patient in hearing and reserved in speech.
Níl sé mórán níos eolaí dá bharr, he is not much the wiser for it.
Níl mórán fónaimh déanta againn inniu, we haven’t done much useful work today.
Is fearr beagán den ghaol ná mórán den charthanas, blood is thicker than water.
Níl mórán le gnóthú air, there is little profit in it;
Níl mórán teasa sa chóta sin, that coat is not very warm.
~tar mórán chun a leighis, it takes a lot to remedy it.
Níl mórán le himeacht air, he doesn’t miss much.
Tá mórán le hinleadh agam, I have a lot of preparations to make.
Níl mórán le cur in ~ air, he has little worldly wealth, is of no great consequence.
~ ith tú mórán, you didn’t eat much.
Ón mbeagán go dtí an mórán, from less to more.
Níor chuir sé mórán saothair air féin, he didn’t exert himself very much.
Níl mórán solamair acu, they haven’t many of the good things of life.
Níl mórán ~ fágtha anois ionam, there is not much sap left in me now.
Ní raibh mórán suilt sa lá, the day was not very enjoyable.
Níor fhoghlaim mé mórán dá thairbhe, I didn’t learn much as a result of it.
Níl sé ag déanamh mórán talaimh leis, he is not getting on very well at it.
Níl mórán ~ fágtha ann, there isn’t much energy left in him.
Níl mórán téagair sa ghasúr sin, that boy is not very robust.
Níor thit liom mórán oibre a dhéanamh, I didn’t manage to get much work done.
Le mórán tolgáin, with a lot of buffeting.
Níl mórán ~a agam as na cógais sin, I wouldn’t care to rely on those medicines.
Níl mórán uabhair san eorna sin, that barley is hardly flourishing.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht