Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: chóir · amhlóir · amhsóir · meoir · mohair
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é mhóir de: mór »
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ an bhaile mhóir, the gaiety of the city.
Lucht ~ mhóir, townspeople.
Saol an bhaile mhóir, town, city, life.
Níl as béal an bhig is an mhóir ach é, everybody is talking about it.
Tá sé i m~ na tíre, an tsaoil, an tslua, an bhig is an mhóir, everybody is talking about it.
Cuireadh chun bealaigh, chun an bhealaigh mhóir, é, he was sent off, sacked.
Fágadh, cuireadh, ar dhroim an bhealaigh mhóir iad, they were left homeless, driven out on the road.
~ gunna mhóir, cannon fodder.
~ an mhíl mhóir, (whale) blubber.
A ghiolla an chinn mhóir! You fat-head!
I gcluasa an bhaile mhóir, in the suburbs.
Dá gcuirfinn an ~ beag i mullach an chnoic mhóir, no matter what I’d do (it would not serve).
Tá ~ an bhaile mhóir acu, they live near the town.
Fear an chroí mhóir, a great-hearted man.
~ suas gunna mhóir, the mounting of a cannon.
Duine a chur ar dhroim an bhóthair, an bhealaigh mhóir, to drive s.o. out of house and home.
~ an mhíl mhóir, whale’s flukes.
~ bealaigh mhóir, strip of grass along side of road.
Ar fhód an bhealaigh mhóir, on the side of the road.
~ Shéarlais Mhóir, the conquests of Charlemagne.
~a Chathaoir Mhóir, (the various branches of) the descendants of Cathaoir Mór.
A ghiolla an chinn mhóir! You blockhead!
Ní laoi go Laoi an Amadáin Mhóir, there is no lay like the Lay of the Big Fool.
Bia, fodar, gunna mhóir, cannon fodder.
~ Sheáin Mhóir, Seán Mór’s descendant.
Ní h~ dul chun an bhaile mhóir agus teacht as, ‘it is easier to go to the town than to come back from it’, delays are inevitable.
Ná bíodh dhá thaobh an bhealaigh mhóir leat, don’t be going from side to side of the road.
Tabhair ~ an tseoil mhóir di, give her full sail.
Bean an chroí mhóir, the great-hearted, generous, woman.
~ an chluiche mhóir, (on) the night of the big match.
~ (an) mhíl mhóir, whale oil.
~ gunna mhóir, cannon-ball.
~ an mhíl mhóir, whaling.
~ an bhaile mhóir, the lure of the city.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht