Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: mionúr · siosúr · fiosrú · iomú · míor
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
miosúr, m. (gs. & npl. -úir, gpl. ~). Measure. 1. Measurement. ~ duine a thógáil le rud, to measure s.o. for sth. D’fhág sé a mhiosúr le culaith éadaigh, he had himself measured for a suit of clothes. Gréasaí miosúir, bespoke shoemaker. De réir miosúir, (made) to measure. Dá mbeadh an ~ agam, if I had the right measurement. 2. (a) Instrument or vessel for measuring. ~ slaite, galúin, yard, gallon, measure. Táilliúir gan ~, a tailor without a measuring-tape; an ill-equipped person. ~ orlaí, inch-tape. (b) Unit of measurement or capacity. ~ cruithneachta, a measure of wheat. ~ mór, great, abundant, measure. Hist:An ~ mór, Irish measure. An ~ iomlán, the full measure. ~ gan mhaoil, stricken measure. An ~ céanna a thabhairt uait, to give in like measure. 3. As ~, beyond measure; exceeding, immoderate, extraordinary. Doimhneacht as ~, immeasurable depth. Féile as ~, boundless hospitality. Tá dúil as ~ aige ann, he is exceedingly fond of it. Dul as ~ le rud, to go beyond the bounds with sth. Tá seo as ~, this beats all; this is terrible.
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Miosúr duine a ghlacadh (le culaith), to take s.o.’s measurements (for a suit).
Tá sé ag dul as miosúr, it is getting beyond measure.
Miosúr duine a thógáil, to take s.o.’s measure.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht