Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: hobal · hobnail · phobia · plobáil · pobal
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é phobail de: pobal »
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ná tabhair ~ an phobail orainn, don’t draw everybody’s attention to us.
Ná cuir thú féin i m~ an phobail, don’t make yourself the talk of the parish.
Ag ~adh an phobail, scourging the people.
Duine a chomóradh abhaile, go teach an phobail, chun an stáisiúin, to escort s.o. home, to the church, to the station.
~eadh faoi ghuí an phobail é, the prayers of the congregation were asked for him.
~ an phobail a chur faoi, ar, dhuine, to bring public odium on s.o.
~ an phobail, the prayers of the congregation.
~ an phobail a chur le duine; duine a chur faoi ghuí an phobail, to have public prayers said for (the repose of the soul of) s.o.
~ an phobail, the voice of the people.
~ an phobail, the common good.
Tharraing sé ~ an phobail air féin, he won public regard for himself.
Bhí siad ag cruinniú chun an phobail, they were coming to join the congregation, gathering for church service.
Os comhair an phobail, in front of the congregation, in public.
Ar fud an phobail, throughout the parish.
Ag ~adh an phobail, misleading the public.
~ chuimsitheach, imeasctha, náisiúnta, phobail, comprehensive, integrated, national, community, school.
~í an phobail, public agitators; rumour-mongers.
Ná ~ aghaidh an phobail orainn, don’t make a public show of us.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht