Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: réidh · réidhe · ráidh · réigh · róidh
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
réidh-4 = ré-6
réidh1, a1. 1. Smooth, level, easy to traverse. Talamh ~, level, unobstructed, ground. Fána ~, gentle declivity. Áit ~, clear space. An bealach is ~e, the easiest way. Mín ~, smooth and even. S.a. bearna, ribín22. 2. Easy, unhurried, unrestrained. Buille ~, easy stroke. S.a. buille 1(a).Saol ~, easy life. Siúl go ~, to walk easily, slowly. Dúnann sé go ~, it closes readily. Lig anuas go ~ é, let it down gently. Glac, tóg, go ~ é, take it easy. Go ~ romhat! Slow ahead! Go ~ (leat)! Go easy! 3. Free, facile; careless, indifferent. Bheith ~ i rud, to be indifferent to sth. Is ~ a tháinig an bhréag leis, he lied easily. Is (breá) ~ agat é, it is all very well for you. Is ~ acu a bheith ag caint, it is easy for them to talk. 4. Mild, clement. (Aithrí a dhéanamh) agus go mbeadh Dia ~ leis, (to do penance) and that God would be merciful to him. 5. Ready, prepared. Bheith ~ le himeacht, to be ready to go. ~ le déanamh, ready to be done. Tá an dinnéar ~, dinner is ready. Bhí gach uile rud ~ againn don ócáid, we had everything ready for the occasion. Déan, faigh, ~, get ready. 6. Finished. Tá mé ~ leis an obair seo, I have finished with this work. Má tá tú ~ ag caint, if you have done talking. Abair é is bí ~ leis, say it and get it over with. Tá mé ~ leat, I have finished with you; I’ll have no more to do with you. Tá sé ~ leo feasta, he’ll see no more of them from now on. Tá an duine bocht ~, it is all up with the poor fellow.
réidh2, f = 2.
réidh3 = réitigh1.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá réidhe an achair anois leis, he is making good progress now.
Tá an bhearna réidh roimhe, it is all plain sailing for him.
Ba bhearna réidh leis é, it was no problem for him.
Má tá tú réidh, if you are ready.
Go ~ réidh, nicely and easily.
~ réidh, gruel (for invalids).
Is réidh agaibh ~ a thabhairt orm, it is easy for you to judge me.
~ réidh, easy stroke.
Is é an ~ réidh is fearr, easy does it; the quiet life is best.
~ réidh, eaglasta, plain chant.
Réidh ~ gearrtha, ready for cutting.
An bhfuil tú réidh? Chóir a bheith. Are you ready? Almost.
Is réidh stiall de chraiceann duine eile agaibh, you have little regard for other people’s character.
Rud a dhéanamh réidh, to make sth. ready.
Tá an ~ réidh aige, he has a strong voice.
Ní ~ réidh duit mise, you will not fool me easily.
~ réidh, straight-grained bogwood.
Fuair mé réidh leis, I got rid of him.
~ go raibh mé réidh, wait till I am ready.
Ar ~ mé a bheith réidh leis, as soon as I have done with it.
Go réidh leat, go easy.
Déan deifir le go mbeidh tú réidh in am, hurry up so that you may be finished in time.
Is é an ~ réidh é, he is easily fooled; he is really gullible.
‘An bhfuil tú réidh?’ ‘Níl ~ réidh’. ‘Are you ready?’ ‘Indeed I am not’.
~ a bheidh tú réidh leis, when you have finished with it.
~ (réidh), oesophagus, gullet.
I b~ do bheith réidh, almost ready.
Tá sé réidh ach a ~, it is all over bar the shouting.
Bheith ar nós na ~ i rud, to be indifferent to sth.
Ní haon ~ réidh é, he is not easy to deal with; it is not easy to do.
Ní réidh an t~ í le scaoileadh, it is not an easy problem to solve.
Adhmad a bhfuil ~ réidh ann, timber with an even grain, timber which is easy to cut.
Is réidh ~ de chraiceann duine eile (agat), it is easy to be generous at another’s expense.
Is réidh ag duine a theannfhocal a rá, it is easy to say that one will do this and that.
~ go réidh é, take it easy.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht