IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
rí1, m. (gs. ~, pl. ~the, gpl. ~used in phrases).King. 1. (a) Sovereign, monarch. ~ Shasana, na Sualainne, the King of England, of Sweden. ~ Liam, King William. Béarla, bóthar, scilling, an ~, the king’s English, highway, shilling. Mac ~, king’s son, prince. B:Na Trí Ríthe, the Magi. (b)Hist: Ruler, chief. ~ tuaithe, territorial, tribal, king. ~ cúige, provincial king. ~ Teamhrach, King of Tara. (c)Hist: Leader. ~ féinne, leader of warrior band. 2. (Of God) ~ na bhflaitheas, na reann, na ndúl, the King of heaven, of the heavenly spheres, of the elements. ~ na Rí, the King of Kings. A Rí an Domhnaigh! A Rí na hAoine! A Rí na glóire! A Rí na bhfeart! Great God! 3. (Of pre-eminent person or thing) ~ na n-éan, na n-ainmhithe, the king of birds, of animals. Is é ~ na bhfear é, he is a king among men. 4. Cards:Chess:Draughts: King. An ~ muileata, the king of diamonds. ~ a chorónú, to crown a (draughts piece as) king. An ~ a chosaint, to protect the king (at chess). 5. (a)Orn:(An) ~ rua, chaffinch. (b)Astr:Slat an Rí, Belt of Orion.
rí2, f. (gs. ~, pl. ~theacha).1. Forearm. Coinnigh fad do ~ uait é, keep him at arm’s length. 2. (a)(pl.)~theacha (géag), limbs; arms, legs. Ag bualadh sna ~theacha air, striking against the back of his legs. (b)(Of meat) Leg. ~ chaoireola, leg of mutton.
rí3, m. (gs. as s. ~, as vn. ~the). 1. vn. of rígh1. 2. Enthronement.
rí5, f = ríochan.
rí-4, pref. 1. Royal, kingly, majestic. 2. (Intensifying) Exceedingly, very, ultra-
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá sé in ~ a bheith ina rí orthu, he is their king in name.
Bhí rí ar Éirinn, there was a king of Ireland.
An rí a chaisliú, to castle the king.
Duine a chorónú (ina rí), to crown s.o. (king).
Rí na ~, Lord of the universe.
A Rí dá ngéillim agus dá bhfónaim, O King to whom I render obedience and service.
~ rí, the makings of a king; a royal heir.
Rí ~, ruler of many people.
Is é rí na bhfear é, ~ leis féin, he is a prince among men, in his own estimation.
Tá ~ rí ann, it is fit for a king.
Níl mo dhóigh ar rí, I would not change places with a king.
~ is rí é, for he is a king.
Dóthain rí de bhéile, a meal fit for a king.
Rí na ndúl, the King of the elements, the Lord of creation.
Bhí rí ann ~, once upon a time there was a king.
A Dhia, a Rí, na bh~, O, Almighty God.
Is é rí na Féinne é i gcomórtas leo, he is a king compared with them.
Rí go bh~, gan fhreasúra, king with, without, opposition.
~ na rí, radius of forearm.
An líon ríthe a ghabh Teamhair, the number of kings who reigned in Tara.
Rí a ghairm de dhuine, to proclaim s.o. king.
~ rí, uaisleachta, title of king, of nobility.
Ag rí na héille, straining on the leash.
~ dúinn ríthe Fódla, recount for us the Kings of Ireland.
Bhí siad ina ríthe ar a ~, they came after him as kings.
~ na mbrat, ~ mhic rí Breatan, wild thyme.
Ní huaisle ~ rí ná a chuid, handsome is as handsome does.
Aon, rí, ~, ace, king, of diamonds.
Rí neimhe agus talún, the King of heaven and earth.
D’~ siad ina rí é, they inaugurated him as king.
Mo rí ~, my most noble king.
Níl rí ná ~, ~ ná ríocht, orthu, nothing is right with them; neither luck nor grace attends them.
Go rathaí an Rí iad, God prosper them.
Gach rí dá ~, every king of his line.
An Rí is R~, the Most High King.
~ na rí, the roll of kings.
Bhí ~ an rí acu, they had a royal feast.
~ rí de chaisleán, a castle fit for a king.
~ an Rí, an Bhodaigh, an Cheannaí, belt of Orion.
An rí, an deich, ~, the king, the ten, of spades.
Shuigh sé rí ar gach tuath, he set a king over every territory.
Do bhí rí ann ~, there was once a king.