Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: siúl · iúl · sil · siúil · sliú
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é shiúl de: siúl »
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Aithním as a mhuintir, as a shiúl, é, I recognize him from his people, by his walk.
An ~ a shiúl, to walk, travel, the road.
Tháinig sé de shiúl a chos, he came on foot.
Do shiúl a chothromú, to steady one’s pace.
An ~ a shiúl, to travel the world.
Do shiúl a éascú, to walk faster, lighten one’s step.
~ shiúl, in motion.
Áit a shiúl ina fóid chaola, to go over every inch of a place.
~ séidte, séideáin, síobtha, síobáin, faoi shiúl, blown, drifting, sand.
Géarú ar shiúl, to increase speed.
Imeacht de shiúl géar, de rúid, to go off at a sharp pace, at a run.
Chuaigh sé ann dá shiúl ionsaithe, he made the journey there on foot.
Ní ~ dó an bealach a shiúl, he can’t see well enough to walk the road, he is practically blind.
Do shiúl a mhoilliú, to slacken one’s pace.
Na náisiúin a shiúl, to travel in different countries, among various peoples.
~ den tír a shiúl, to travel a bit of the country.
D’aithin mé do shiúl, I recognized you by your walk.
Faoi shiúl, in motion.
Cá bhfuil do shiúl? Where are you off to?
De shiúl oíche, travelling by night.
Is ann a bhíodh mo shiúl, it is the place I used to frequent.
Faoi shiúl na gréine, under the course of the sun.
Ná bígí amuigh ar shiúl na hoíche mar sin, don’t be going about at night like that.
6. Ar shiúl, gone, away.
Tá sé ar shiúl, he is gone.
Fan ar shiúl as an áit, stay away from the place.
I bhfad ar shiúl, far away.
Ar shiúl ó bhaile go baile, passing from town to town.
Tá tú ar shiúl leis! You’re daft!
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht