Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: maoinigh · smaointigh · sainigh · máinigh · maisigh
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
smaoinigh, v.t. & i. (vn. -neamh). Think. 1. (a) Reflect, consider. Ag smaoineamh go domhain, thinking deeply. Lig dom smaoineamh, let me think. ~ sé tamall sular labhair sé, he pondered a while before he spoke. ~ mé go mbeifeá imníoch, it occurred to me that you might be anxious. Níor ~ mé go raibh dochar ann, I didn’t think it was any harm. Lit: ~ an Chroich, think of the Cross. (b) Bethink oneself of, recollect. Dá smaoineoinn labhairt leis, if I had only thought of speaking to him. Ar ~ tú an leabhar a thabhairt leat? Did you think of bringing the book? (c) Conceive idea of. An té a smaoiníos an t-olc, he who contemplates evil. Níor ~ mé a leithéid a dhéanamh, I didn’t think of doing any such thing. Lit: A aimhleas is é do ~, what he conceived was his own ruin. (d) Lit: Suppose, imagine. ~ siad taom baoise leis, they thought he had taken a crazy fit. 2. (With ar) Think of, reflect on, consider. Smaoineamh ar rud, to think of sth. Ag smaoineamh ar an am a bhí, thinking of days gone by. Níor ~ siad ar an dainséar, they didn’t think of the danger. Ní smaoiníonn sé ar a mhuintir, he has no thought for his people. ~ ort féin, recollect yourself; think of your own case. ~ ar an trioblóid atá leis, think of the trouble it entails. Is iomaí rud agam le bheith ag smaoineamh air, I have many things to think of. Ag smaoineamh ar a leas féin atá sé, he is consulting his own interest. Níor ~ mé riamh air, it never occurred to me. Ag smaoineamh ar rud a dhéanamh, thinking of doing sth. Ná bí ag déanamh rudaí gan smaoineamh orthu, don’t do things unthinkingly. Cad é a bhfuil tú ag smaoineamh air? A penny for your thoughts. (Var: smaoin)
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Smaoinigh, meabhraigh, machnaigh, cuimhnigh, ar, think of, meditate on, ponder over, remember.
Bhuail smaoineamh mé, a thought struck me.
Gach uair dá smaoiním air, every time I think of it.
Gach uair ~ smaoinigh mé air, every time I thought of it.
Smaoineamh, rún, ag fabhrú i gceann, in intinn, duine, an idea, an intention, forming in s.o.’s head, mind.
Is ~ a bheinn ag smaoineamh air, I wouldn’t dream of (doing) it.
Smaoineamh a ghabháil, to frame a thought.
~ ach smaoineamh air, merely by thinking about it; at the mere thought of it.
Smaoinigh mé i mo mheanma (go), I thought in my own mind, to myself, (that).
Níor mhiste smaoineamh air, it would be well to think about it.
~ a smaoiním air! When I think of it!
~ a dhéanamh ar rud, to think over sth.
Bhuail an ~ mé (go), the thought struck me (that).
Rinne mé ~ i m’intinn, a thought crossed my mind.
Is maith an ~ é, it is a happy thought.
Le ~ nó le briathar, in thought or word.
~ a chur i gceann duine, to put an idea into s.o.’s head.
Ní raibh ~ agam ar a leithéid a dhéanamh, I had no thought of doing such a thing.
~ tobann, sudden impulse.
~ smaoineamh mé, a thought occurred to me.
Níl ~ ná uair nach smaoiním orthu, I think of them every hour of the day.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht