Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: tire · tír · táire · tie · tired
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é tíre de: tír »
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá ~ na háite, na tíre, ó thuaidh, the place, the country, has a northern aspect.
Déanfaidh sé ~ na tíre, he will ruin the country.
Tá ~ na tíre aige, (i) he knows everybody in the country, (ii) he is well-known throughout the country.
~ tíre, mara, landscape, seascape.
~ mara agus tíre, the beauty, enchantment, of sea and land.
Ar fud na tíre, throughout the country.
1. ~ (tíre), woven woollen cloth.
Ag creachadh agus ag bánú na tíre, plundering and laying waste the country.
Tá sé i m~ na tíre, an tsaoil, an tslua, an bhig is an mhóir, everybody is talking about it.
Bhéalraigh sí an ráfla ar fud na tíre, she spread the rumour all over the country.
~ tíre, tuaithe, countrywoman.
~a na tíre, the habits of the country.
Is í ~ bán na tíre í, she is the fairest in the land.
Thart ar bhorda na tíre, around the borders, coasts, of the country.
Ag brath na tíre, spying out the land.
~ na tíre, beauty of the countryside.
~ tíre, sight-seeing.
~ na tíre, na bhfear, most of the country, of the men.
~ na tíre a thabhairt, to wander about, tour, the country.
~ na tíre, the vernacular.
Ó cheann (go) ~ na tíre, from one end of the country to the other.
~ tíre, headland, promontory.
Ceannairí na tíre, the country’s leaders.
~ na tíre, the hub of the country.
Ag ~adh na tíre ar a lorg, combing out the country in search of him.
~ mara agus tíre, food gathered from sea and land.
~ na tíre, the unification of the country.
Ba chomhchlos ar fud na tíre é, it resounded through the land.
Chomh ~ le mac tíre, as fierce as a wolf.
~ cirt, cúise, duine, tíre, anama, defence of right, of cause, of person, of country, of life.
Fear ~ tíre, ordinary (country)man; average man.
~a na tíre, na feirme, the boundaries of the country, of the farm.
I g~ na tíre, in the heart of the country.
Thugamar ~ na cathrach, na tíre, we toured the city, the country.
~ na tíre, the back, remoter part, of the country.
~ fir tíre, civilian suit.
Rachadh sé le leas na tíre, ~ leo, it would benefit the country, in their opinion.
~ críche, tíre, partition of a territory, of a country.
Diamhra agus droibhéil na tíre, the remote and difficult parts of the country.
Ag milleadh agus ag díbheirg na tíre, despoiling and plundering the country.
~ na tíre, the law of the land.
Is ea a chuamar timpeall na tíre, what we did was to go round the country.
San ~ tíre seo, in this corner of the country; in this district.
In ~ fir tíre, in plain clothes.
~ ar chúrsaí na tíre, familiar with the affairs of the country.
Amharc na tíre, aer na maidine, a fháil, to get a view of the country, the morning air.
Ar ~ na tíre, throughout the country.
~ tíre, tuaithe, countryman.
~ cothrom tíre, ordinary (country)man; average man.
~ tíre, land-robber.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht