Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: tar · tar- · tar do · art · artóg
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
tar ó, v.i. Come from. 1. Start from, return from. Bhí siad ag teacht ón damhsa, they were coming from the dance. Tá an ghaoth ag teacht ón aird aniar, the wind is coming from a westerly direction. Nuair a thiocfaidh siad óna gcuid oibre, when they come back from their work. 2. Originate from. Tháinig siad ó Bhrian Bóramha, they descended from Brian Boru. Ón Laidin a tháinig an focal sin, that word is derived from Latin. Ón bpeaca a tháinig an bás, death has its origin in sin. 3. Escape, recover, from. Teacht ó bhaol, to escape danger. Teacht ó ghalar, to recover from a disease. Tiocfaidh tú uaidh, you’ll get over it. 4. ~ uait! Come away! Come along!
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tháinig sé ~ uaidh féin, he conformed of his own accord.
Rud a ~t ó, thar, rud eile, to distinguish between one thing and another.
ag, ar, faoi, le, ó, roimh, thar, trí, um eclipses
Tar ~ ó mo chúl, come out from behind me.
Shílfeá go raibh a bheatha ag teacht ó neamh chuige, one would think by him that he had no need to earn his living.
Cá uaidh ar tháinig sin? From what did that come?
Ó tháinig ~ chugam, dom, since I came to the use of reason.
Thar, amach ó, chuid ghrinn de, except in so far as it may be regarded as a joke.
Ó tháinig ~ chugam, since I first remember.
Ní thig liom na litreacha a dhealú ó chéile, I can’t distinguish the letters.
Ó tháinig sé anseo is ea a d’fhoghlaim sé an Ghaeilge, it is since he came here that he learned Irish.
Tháinig ~ ar an tír ó shin, the country has changed for the better since then.
Chonaic mé uaim, ag teacht, é, I saw him at a distance, coming.
Ó tháinig an t-ordú i bh~, since the order came into effect.
Ó tháinig do ghar i mo chosán, since I am in a position to be of service to you.
Is ~ uainn anois é; is giorra uainn ná ar tháinig, it won’t be long now.
Ó tháinig ~ ann, since he grew in strength.
Ó tháinig an mhéadaíocht air, since he got the delusions of grandeur.
Níl a chuid ag teacht ó ~ chuige, he has to earn his bread.
An té atá uainn thar sáile, the person who has gone from us overseas.
An oíche ~ bhíomar ag teacht ó bhainis, this (particular) night we were coming from a wedding.
Tháinig sé ó thaobh na gaoithe orm, he got on the soft side of me.
Ó tháinig an bhliain, since the year began.
Ó tháinig a gclann, since their children were born.
Ó tháinig an faisean sin amach, since that fashion started.
Ó tháinig ann (dó), since he grew to manhood.
Tháinig an saol thart ó shin, the world has turned right round since then.
Ó tháinig an ~, since the dry weather came.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht