ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ machnaimh a thabhairt do dhuine, to give s.o. food for thought.
~ a thabhairt do dhuine, to reproach s.o.
Léim a thabhairt (in airde) san ~, to jump into the air.
~ a thabhairt ar chontúirt, to face danger.
~ a thabhairt ar Dhia, to turn to God.
~ a thabhairt do rud, to countenance sth.
~ chainte a thabhairt do dhuine, to make quick retorts, give smart answers, to s.o.
~ a thabhairt, (i) to make a submission, (ii) to give back-chat
Comhairle a ~a a thabhairt do dhuine, to give s.o. bad, evil, advice.
Bromach a thabhairt chun ~, to give a colt a bad habit.
~ a thabhairt do, ar, dhuine, to maltreat s.o.
~ a thabhairt ar, to give a name to.
~ a thabhairt ar rud, to pay attention to sth.
Fianaise a thabhairt ar ~, to adduce evidence.
Doiciméad a thabhairt ar ~, to produce a document.
~ a thabhairt do rud, to take care of sth.
Airgead a thabhairt ar ~ do dhuine, to advance s.o. money.
~ a thabhairt do dhuine, to facilitate s.o.
Rud a fháil, a thabhairt, in ~, to get, give, sth. for nothing.
~ a thabhairt ar dhuine, to answer back; to give impudence to s.o.
Daoine a chur in ~ dá chéile; ~ a thabhairt do dhaoine ar a chéile, to bring people together, to introduce people to each other.
~ a thabhairt do rud, to recognize, acknowledge, sth.
~ a thabhairt do dhuine, to remonstrate with s.o.
~ a thabhairt do dhuine, to cast a slur on, defame, s.o.
3. ~ a thabhairt ar rud, to grab, snap, at sth.
~ a thabhairt ar rud, to grab, snatch at, sth.
~ a thabhairt ar namhaid, to attack an enemy.
~ a fháil, a thabhairt, ar rud, to get, take, a look at sth.
An cíos a thabhairt ~, to reduce the rent.
Ba cheart duit a mbriathra féin a thabhairt ~, you should quote their own words.
~ a thabhairt le rud, to consent to sth.
Céim ar ~ a thabhairt, to take a step forward, make progress.
Duine, ainmhí, a thabhairt ar a ~onacha, to bring a person, an animal, under control.
~ a thabhairt ar dhuine, to go to s.o.’s assistance.
~ na hoíche a thabhairt do dhuine, to house s.o. for the night.
~ a thabhairt ar áit, to revisit a place.
Aon bhail amháin a thabhairt orthu uile, to treat them all alike.
~í béil a thabhairt le rud, to give one’s word for sth.
Rud a thabhairt ar ~, to bring up, refer to, sth.
~ a thabhairt, to yield a crop.
~ a bhreith, a thabhairt, ar dhuine, to surpass s.o.
~ a thabhairt de rud, to form, express, an opinion about sth.
An ~ a thabhairt do dhuine, to beat s.o. with a stick.
~ is bóthar a thabhairt do dhuine, to dismiss s.o. summarily.
~ bán a dhéanamh le duine, a thabhairt do dhuine, to softsawder s.o.
~ a fháil, a thabhairt, to receive, impart, a blessing.
~ Dé a thabhairt do dhuine, to greet s.o.
~ glan a thabhairt do long, to give a ship a wide berth.
~ a thabhairt ar dhuine, ar rud, to deal a blow at s.o., sth.
An ~ a thabhairt, a chur ar dhuine, to swear, make s.o. swear, by the Bible.