Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: teacht · ateacht · eacht · imtheacht · tacht
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é theacht de: teacht »
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Is dóigh go raibh rud éigin uaidh ~ é a theacht anseo, he probably wanted something, seeing that he came here.
Ar a theacht, on his coming.
Bhain mé air a theacht liom, I persuaded him to come along with me.
Is ~ ach gan an diúlach sin a theacht, it doesn’t matter provided that fellow doesn’t come.
Anois mo theacht go ~, I have only just come.
1. ~ a bheith, a theacht, ort le duine, to be, to get, angry with s.o.
~ a bheith, a theacht, ort, to have, get, a fever.
~ a theacht go tobann air, their coming upon him suddenly.
Níl ~ ar bith ar a theacht abhaile, there is no word of his coming home.
~ a theacht ort, to become faint.
~ a theacht ort, to become faint, to take a fainting fit.
~ a theacht ort, to weaken.
~ a theacht ort, to get palpitations; to become agitated; to take fright, to panic.
~ ar theacht isteach, addition to income.
~ do theacht, I welcome your coming.
~ theacht Phádraig go hÉirinn, before St. Patrick’s coming to Ireland.
An é seo do theacht? Have you just arrived?
Inniu mo theacht, I came today.
Bhí mé ag ~ le do theacht, I was earnestly hoping you would come.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht