Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: fanaile · fantaise · fiadhnaise · fianas · ianais
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Jur: Admissible as evidence, inghlactha mar fhianaise.
Evidence taken on affidavit, fianaise mhionnscríbhinne.
To attest to sth., (i) fianaise a dhéanamh le rud; (ii) rud a chruthú.
He said so before me, dúirt sé sin i m'fhianaise. S.a. WIND1
Jur: Strong body of evidence, moll m mór fianaise.
Circumstantial evidence, fianaise imthoisceach.
Conflicting evidence, fianaise nach bhfuil ag teacht le chéile.
Damning evidence, fianaise dhamnaithe.
Documentary evidence, evidence in writing, fianaise scríofa.
To give evidence, fianaise a thabhairt.
The evidence was strongly against him, bhí an fhianaise go mór ina choinne.
To fly in the face of the evidence, dul in aghaidh na fianaise.
His evidence is false on the face of it, is soiléir ón bhfianaise féin go bhfuil sé bréagach.
To bear false witness, fianaise bréige a thabhairt.
In front of the fire, i bhfianaise na tine.
Jur: Hearing of witnesses, glacadh fianaise.
So help me God! i bhfianaise Dé!; idir mé is Dia (má tá mé ag déanamh bréige)!
Jur: To impugn a piece of evidence, fianaise a lochtú.
As an instance of his honesty I may mention . . ., mar fhianaise lena ionracas d'fhéadfainn a rá . . .
To my certain knowledge, agus mé féin i mo fhianaise leis.
There was next to no evidence, ar éigean a bhí fianaise ar bith ann.
Oral evidence, fianaise béil.
Without a particle of evidence, gan aon bhlúire fianaise.
In the presence of s.o., i bhfianaise duine, i láthair duine.
Presumptive evidence, fianaise dhóchúil.
To prostrate oneself before s.o., síneadh béal fút i bhfianaise duine; sléachtadh go talamh roimh dhuine.
All the evidence goes to prove that. . ., tá an fhianaise uile ag cur le chéile mar chruthú go . . .
There is not a rag of evidence, níl blúire fianaise ann.
Record of evidence, cuntas oifigiúil ar fhianaise.
To rely on s.o.'s evidence, muinín a chur i bhfianaise duine.
To resist the evidence, gan géilleadh don fhianaise.
There is not a scrap of evidence against him, níl blas fianaise ina aghaidh.
Seeing is believing, déanann fearann fianaise; déanann feiceáil fírinne.
F: There isn't a shred of evidence, níl oiread na fríde d'fhianaise ann.
I can speak to the truth of it, is fianaise mé féin leis.
Strong evidence, fianaise throm.
Evidence not beyond suspicion, fianaise nach bhfuil saor ó amhras.
Evidence to sustain an assertion, fianaise mar thaca le dearbhú.
Abs.To testify in s.o.'s favour, fianaise a thabhairt i leith duine.
To bear testimony to sth., fianaise a thabhairt ar rud.
In testimony whereof I sign my name, mar fhianaise air sin cuirim m'ainm leis seo.
He willed the genie into his presence, chuir sé d'fhiacha ar an nginid teacht ina fhianaise.
To bear witness to, of, sth., fianaise f a dhéanamh le rud.
In witness whereof, i bhfianaise air sin.
I call you to witness, fágaim a fhianaise ort.
To witness to sth., fianaise a thabhairt i, ar, le, rud.
To witness against s.o., fianaise a thabhairt in aghaidh duine; cruthú ar dhuine.
Jur: Evidence in writing, fianaise scríofa, i scríbhinn.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News