Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: milleadh · rilleadh · silleadh · tilleadh · failpeadh
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
filleadh could be a grammatical form of: fill »
EXACT MATCHES IN AN FOCLÓIR BEAG
filleadh fir1 casadh, teacht ar ais (filleadh abhaile, filleadh ar d'áit féin); cur ar ais (bó a fhilleadh); dúbailt éadaigh, páipéir etc.; trusáil (muinchillí a fhilleadh suas); cur thart (ar)(páipéar a fhilleadh ar rud)
DEFINITIONS AND PHRASES IN AN FOCLÓIR BEAG
rud a thochras thart ar rud eile (rópa a chasadh); lúbadh (do mhurnán a chasadh); dul thart nó cur thart (roth a chasadh); filleadh ar ais (casadh abhaile); seinm, canadh (amhrán, port, a chasadh); bualadh le (castar na daoine ar a chéile); cur i leith (ní á chasadh leat é); lúb, cor (bóthar lán de chastaí); rince (rud a chur ar casadh)
roc nó filleadh in éadach
rolladh, filleadh (rud a chuachadh faoi d'ascaill); fáscadh i mbarróg (chuach sí lena hucht é)
lámh agus í dúnta go dlúth (agus na méara fillte sa dearna); buille de dhorn; lán doirn; miosúr sé horlaí nó mar sin; lámh nó cos uirlise (dorn claímh)
méadú faoi dhó; filleadh (páipéar a dhúbailt); a dhá oiread, a oiread eile arís (chuir sé dúbailt oibre orm)
faoi dhó; fillte (páipéar dúbailte)
ceart nó buannacht shinsearach; ceart oidhreachta; eastát sinsearach (seilbh a fháil ar do dhúchas); d'áit nó do thír féin (filleadh ar do dhúchas); muintearas, cóngas (ní dár ndúchas iad); oidhreacht, luí nó claonadh nádúrtha (tá an t-éitheach sa dúchas aige); staid nádúrtha nó fiáin, fiántas (madra dúchais); a tháinig ó shinsear (ceart dúchais, teanga dhúchais)
ciumhais éadaigh fillte ar ais agus fuaite go néata
bileog nó leabhrán fillte; cás fillte do pháipéar scaoilte
filleadh beag, roc
casadh, tiontú (do cheann a iompú); an taobh isteach amach nó an taobh síos suas a thabhairt de rud; cur nó coinneáil uait (fearg a iompú); filleadh (d'iompaigh an slaghdán orm); athrú (d'iompaigh sé bán, ina Chríostaí); camhrú, imeacht géar, searbh (tá an fheoil, an bainne, iompaithe)
bealach gabhála; cead scríofa (pas fillte); cead imeachta (bíodh do phas agat anois); cead taistil thar lear ón Rialtas; giota beag, beagán (pas déanach, pas beag fuar); caighdeán faoi bhun onóracha i scrúduithe
filleadh in éadach agus é iarnáilte nó fuaite lena choinneáil ina áit; stráice talún
líne nó filleadh in éadach nó i bpáipéar, nó i gcraiceann duine
ábhar ar bith atá fillte thart air féin i bhfoirm feadáin (rolla páipéir, éadaigh); liosta ainmneacha (rolla scoile)
brat fillte; filléad
oscailt nó briseadh i rud ó cheann ceann nó thaobh taobh (scoilt i gcarraig; scoilt i ngruaig); briseadh, deighilt (scoilt i bpáirtí polaitíochta); rian fillte (scoilt i dtreabhsar)
(le huisce etc.) titim ina bhraonta; (le hallas etc.) cur (sileadh súl, fola); draenáil (talamh a shileadh); crochadh (a gruaig ag sileadh léi); filleadh (tá an mhallacht ag sileadh air); lagú (silte ag an ocras; an dream bocht silte); braon, ábhar (sileadh i gcneá)
aibíd, brat fillte don mharbh
teacht slán; bisiú, teacht chugat féin; filleadh (téarnamh ó thuras); druidim le (ag téarnamh chun baile, ar am luí); teacht (ar an saol); teacht chun deiridh, bású (ó théarnaigh uainn an buachaill beo)
tobac mionaithe agus é fillte i bpáipéar mín le caitheamh
gléas ceoil práis — píb agus cor fillte inti, í ag leathnú amach i dtreo a cinn agus déanamh cupáin nó cloig ar a ceann
gléas ceoil práis a bhfuil píb fhada agus cor fillte ina dhá U inti agus í ag leathnú amach i dtreo a cinn ar nós troimpéid
tacú dín; (le héan) fáscadh suas le briogúin le haghaidh cócaireachta; (le muinchillí etc.) filleadh suas
cineál de chíste táite d'uibheacha buailte i mbainne nó in uisce a riartar agus é fillte ar a chéile
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News