Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: aid · air · aird- · airde · ard
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
aird could be a grammatical form of: ard »
EXACT MATCHES IN AN FOCLÓIR BEAG
aird1 bain2 treo, pointe den chompás
aird2 bain2 aire, spéis
DEFINITIONS AND PHRASES IN AN FOCLÓIR BEAG
ón aird thuaidh
an t-oifigeach is airde céim i gcabhlach
gan aird a thabhairt ar (dá ainneoin sin is uile); in aghaidh tola, gan buíochas do (rinne sé de m'ainneoin é); cé go (ainneoin gur iarr mé air stad)
chomh hard agus atá rud (slat ar airde)
cúram (aire a thabhairt do rud); aird (tabhair do d'aire)
taidhleoir den chéim is airde a chuirtear go tír iasachta mar ionadaí dá thír féin
ón aird theas
ón aird thiar; ón taobh thiar (tar aniar ó mo chúl); ó bheith sínte siar (d'éirigh sé aniar sa leaba); chugat féin (tá teacht aniar ionat)
ón aird thoir
céim ard; céim léinn is airde ná baitsiléir
léann nó staidéar sna réimsí is airde
tógáil in airde (ardú ón talamh); cur suas nó chun cinn (ardú céime); dul suas (cnoc a ardú); tógáil (rud a ardú leat)
ó áit nó ionad (bain as do phóca é, léigh mé as leabhar é, lig as an rang é, d'íoc sí as a tuarastal é, as measc na ndaoine, as gach aird); ó ábhar nó meán nó staid nó foinse (déanta as adhmad, nite as uisce, rinne sí as a stuaim féin é; baisteadh as a athair é); ó raon (as amharc, as éisteacht); i ndíth (as obair, as seilbh, tá sé as a mheabhair); de bharr (labhairt as fearg); dealú (a haon as a dó)
léibheann in airde ar éadan tí le suí amuigh air; urlár suíochán in airde staighre i bpictiúrlann nó in amharclann
mála líonta d'aer te nó de ghás a éiríonn in airde sa spéir
gob, pointe (barr méire, barr pinn); an pointe is airde, mullach (barr crainn, barr cnoic); an pháirt uachtarach (barr tí, barr leathanaigh); uachtar (ar bharr talún, ar bharr an uisce); rud a fhásann ar bharr talún (barr coirce, barr prátaí); toradh (de bharr mo shaothair); breis (barr ar mhíle); bua (barr a bhreith ar dhuine); deireadh (tá mé i mbarr mo chéille acu)
an chéim is airde nó is déine nó is spéisiúla
dúil i ruda milse, éisealacht; éirí in airde
aird, aire (tá beann aige ar a chlú); spleáchas (níl beann agam ort; tá mé beag beann ort)
sliabh coirceogach a chaitheann carraigeacha leáite, luaith dhearg, gal etc. trína bhéal in airde uaireanta
an pointe is airde; droim, mullach
an fear aimsire is airde céim i dteach mór
an pháirt is ísle de rud (ó bhun go barr); stumpa (bun coinnle); deireadh (bun cúrsa); foinse (bun scéil); aird (bun na gaoithe); lorg (bun ruda a chur); caipiteal nó suim le a bheith ag cur leis (bun agus biseach airgid)
díol earraí go poiblí ar an bpraghas is airde a thairgtear orthu
cúinne, uillinn; aird (gach cearn den domhan)
oifigeach aerfhórsa nó cabhlaigh ar chéim níos airde ná captaen
an airde chéanna
marc (comhartha cluaise, comhartha ceiste); nod a thugann rud le fios (rinne sé comhartha dom); tuar a léiríonn rud atá le teacht (comhartha fearthainne); rian, cosúlacht (comhartha scine; ní bhfuair sé ach comhartha); aird, ceann (ná tóg aon chomhartha de); fógra, méar eolais (comharthaí bóthair); rian aitheantais (comharthaí aithne, comharthaí sóirt)
= de + a4 (le hainmfhocal teibí) (dá airde an cnoc; dá fheabhas iad)
go dtí an aird theas
éirí ár dTiarna in airde ar neamh
píosa miotail chun glas a oscailt, nó chun clog etc. a thochras; oscailt (eochair eolais); siombail i scríobh ceoil a léiríonn airde an ghléis
seomra in airde faoi dhíon tí
gabháil fhoinn trí léim in airde ón ngnáthraon gutha agus anuas arís
focal a léiríonn iontas nó áthas, nó a tharraingíonn aird ar rud
scoil atá díreach níos airde ná bunscoil
a bhaineann le gach uile aird den domhan; a bhfuil daoine ann ó gach uile aird den domhan
aigne, suíomh na smaointe; meon, claonadh (intinn oilc); aird (d'intinn a leagan ar rud); sprid (tá tógáil intinne ann); aidhm, cuspóir (cad tá ar intinn agat a dhéanamh?); tuairim (nílim ar aon intinn leat)
briathar aitheantais nó aicmithe (is é féin atá ann; ní hé Brian é; dá mba mise thú; ní hionann iad; ní gorm atá sé; an cnoc is airde is é is fuaire; ní liomsa é; is amárach a thiocfaidh sé; ní go réidh a scar sé leis; ó d'imigh tú is ea a tharlaigh sé; ní den dream sin mé; an gloine é? is ea)
eolas, fios (cur in iúl dó é); treo, treoir (bhíomar ar an iúl céanna); aird, aire (d'iúl a bheith ar an obair)
in airde, thuas; taobh in airde
cothrom, ar leibhéal, ar aon airde thart timpeall
éirí ó thalamh de phreab (léim in airde ar chlaí); éirí, lingeadh, de dhroim ruda (léimfinn claí duit); tuirlingt de phreab (léim anuas de chapall); preabadh, bíogadh (léim sí as a codladh); eitilt (ag léim ó chrann go crann); sciorradh (ag léim ó scéal go scéal)
léim díreach in airde
stíobhard (maor loinge); coimeádaí (maor stóir); báille (maor uisce); saoiste (maor oibre); caomhnóir (maor géim); suirbhéir (maor cánach); ceannaire (maor scoile); oifigeach airm is airde céim ná captaen
oifigeach neamhchoimisiúnta san arm is airde céim ná sáirsint
éirí in airde, mórtas
mórchúis, éirí in airde
focal a chiallaíonn i gcomparáid le(is sine é ná mé; tá sé níos airde ná tú)
duine gan aird gan éifeacht
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News